vendredi 4 novembre 2011

Et si Miss France 2012 était de Valence ?

Bonjour à tous,

Quelle surprise ! Elle est jeune, elle est belle et … elle vient de Valence ! A 20 ans, Cindy Saroul vient de se qualifier pour la finale de Miss France 2012, où elle représentera la région Rhône-Alpes.

C’est une des premières fois qu’une Valentinoise peut potentiellement devenir Miss France ! Et pourquoi pas après Miss Europe, voir Miss Univers ? Bon, on va déjà attendre de voir pour la France, pour le moment c’est déjà très bien qu’une Valentinoise soit en finale et représente Rhône-Alpes.

La voici en photo. Qu’en pensez-vous ?

Cindy Saroul - Valence
Cindy Saroul - Valence
L’élection de Miss France 2012 se déroulera le 3 décembre prochain à Brest. Votez pour Cindy Saroul pour que Miss France 2012 soit Valentinoise !

Romain

jeudi 3 novembre 2011

Lena Meyer Landrut représentera l'Europe aux MTV European Awards


Bonjour à tous,

Belfast accueille ce dimanche l'édition 2011 des MTV European Awards, la grande cérémonie de MTV en Europe.

Et surprise, dans la catégorie Worldwide Act, c'est Lena Meyer-Landrut, la gagnante allemande de l'Eurovision 2010, qui représente l'Europe. Elle affrontera notamment la représentante de l'Amérique du nord, qui n'est autre que ... Britney Spears.

Un gros challenge pour Lena et qui pourrait l'aider dans sa carrière. Est-ce qu'elle a une chance face Britney Spears ?
Néanmoins, j'ai regardé la liste des nominés des MTV European Awards, et comme les autres années il faut chercher les Européens... Beyoncé, Britney Spears, Lady Gaga, Eminem, Katy Perry... Je n'ai rien contre ces artistes, mais je me pose la question à propos du mot "European" dans le titre de cette cérémonie...

Vous pouvez voter pour vos artistes favoris sur le site des MTV European Music Awards : http://tv.mtvema.com/vote

Bonne chance à Lena, en espérant qu'elle fasse des chansons en allemand...

Romain

lundi 31 octobre 2011

Envie de découvrir l'Allemagne ?

Bonjour à tous, hallo zusammen,

Willkommen in Deutschland, le Webzine culturel sur l'Allemagne, vient de publier une petite vidéo "Envie de découvrir l'Allemagne", que je vous invite à découvrir ci-dessous :


Plus d'infos sur Willkommen in Deutschland
http://www.willkommen-in-deutschland.fr/

Romain

samedi 29 octobre 2011

Votez pour vos 7 nouvelles merveilles de la nature !

Bonjour à tous,

La Terre est une planète vraiment magnifique, avec une variété de paysages naturels incroyable !

Une campagne pour sauver 7 merveilles de la nature a été lancée et 28 lieux à travers le monde ont été sélectionnés.

Et c'est à vous de voter ! Un vote en ligne est disponible via un site internet et vous pouvez voter pour vos 7 nouvelles merveilles de la nature : http://www.new7wonders.com/?lang=fr

Le choix est très difficile, chaque lieu est unique et magnifique.

De mon coté, j'ai voté sans hésitations pour la Forêt Noire en Allemagne (Schwarzwald). C'est un lieu que j'ai visité plusieurs fois et qui est vraiment magnifique !

J'ai également voté pour la mer morte en Israël, car c'est aussi un lieu que j'ai visité et qui est vraiment unique.

Et vous ? Pour quels lieux avez-vous voté ? Quelles sont vos 7 nouvelles merveilles de la nature ?

Romain

jeudi 27 octobre 2011

Argumentaire pour l'apprentissage de la langue allemande

Bonjour à tous,

Nous savons tous qu'il n'est pas toujours simple de motiver les élèves et les parents à choisir l'allemand comme langue étrangère à l'école.

Suite à plusieurs retours qui demandaient la création d'un outil pour défendre la langue allemande, un argumentaire pour l'apprentissage de l'allemand a été créé. Cet argumentaire est le résultat d'une coopération étroite entre la FAFA (Fédération des Associations Franco-Allemandes pour l'Europe), l'OFAJ (Office Franco-Allemand pour la Jeunesse), l' ADEAF (Association pour le Développement de l'Enseignement de l'Allemand en France) et l'EFA (Échange Franco-Allemand).

Cet argumentaire est un outils très utile pour sensibiliser les parents, notamment lors des rencontres avec les parents dans les établissements scolaires, ou lors d’événements comme la semaine franco-allemande du 22 janvier.

Afin d'avoir un aperçu, veuillez trouver ci-dessous quelques images qui présentent quelques passages de l'argumentaire.

Pour obtenir la présentation complète, merci d’envoyer un courriel à M. Herth : hans.herth@wanadoo.fr. Un simple email suffit, l'intérêt est qu'en cas de mise à jour de l'argumentaire, M. Herth puisse vous tenir au courant. Cela assure un bon suivi.

Viel Spass!

Romain

mardi 25 octobre 2011

Opel / Renault - Humour Franco-Allemand

Bonjour à tous, hallo zusammen,

Ces derniers jours, vous n'avez pas pu échapper à la nouvelle publicité de Renault...en allemand !



En effet, en réponse à la pub d'Opel, Renault a réalisé sa nouvelle pub pour montrer la qualité à la française. Ce n'est pas la première fois que les deux constructeurs se parodient mutuellement et il faut le prendre au second degrés, il n'y a rien de méchant dans ces pubs.

Depuis la parution de cette publicité, tout le web franco-allemand est en ébullition ! Les blogs franco-allemands, l'OFAJ et même la presse française et allemande parlent de cette publicité et du phénomène autour de Renault et d'Opel. Autant dire que les deux marques ont réussi à faire parler d'elles !

Et les réactions sont bonnes dans les deux pays. Chacun s'amuse de la vision que l'autre a de son pays. Un peu d'humour ne fait pas de mal !

Et voici la pub allemande d'Opel :


Romain

lundi 24 octobre 2011

5 idées reçues sur le Jumelage

Bonjour à tous,

Une petite réflexion sur le Jumelage pour faire tomber les clichés et les idées reçues. Bonne lecture !

Jumelage Valence
Les premiers jumelages sont nés dans les années 50 à la suite de la seconde guerre mondiale avec pour objectif de réconcilier les peuples européens et pacifier l’Europe.

Ainsi, la grande majorité des villes françaises dispose d’un jumelage avec une autre ville européenne. On dénombre plus de 2 200 jumelages rien qu’entre la France et l’Allemagne. Ce sont les deux pays les plus jumelés dans le monde.

60 ans après, le concept a bien évolué.

Le premier constat est la construction européenne. Bien qu’inachevée, les peuples européens vivent aujourd’hui en paix et une guerre entre la France et l’Allemagne ou d’autres peuples européens à l’intérieur de l’Union Européenne est aujourd’hui impensable.

Le deuxième constat est que l’union économique et politique de l’Europe ouvre également la porte à une union citoyenne (la 3ème colonne), une opportunité unique.

En effet, les Européens ayant mis en commun leur destin, c’est ensemble qu’ils doivent résoudre les problématiques auxquelles ils sont confrontés. D’ailleurs, bien que chaque pays dispose de sa propre langue, sa propre culture, on constate que les citoyens font face aux mêmes problématiques et enjeux, mais qu’ils apportent des solutions différentes.

L’échange d’expériences et de bonnes pratiques entre professionnels, élus et citoyens européens est ainsi une source de richesse importante. Elle permet de découvrir d’autres façons de penser, d’autres façons de voir le monde et de trouver d’autres solutions à nos problèmes.

Les jumelages des villes offrent un cadre pour ces coopérations européennes. Bien plus que les simples échanges scolaires, ce sont tous les citoyens qui sont concernés par les échanges de jumelages. Ils apportent ainsi une plus-value interculturelle très importante et contribuent à la création d’une véritable sphère publique européenne.

5 idées reçues sur le Jumelage
  1. Le jumelage, ce sont uniquement des groupes d’amis qui voyagent à moindre coût.
Faux. L’amitié est le résultat des échanges et des projets réalisés entre les habitants et structures des villes jumelles. 

Mais les échanges ont toujours un objectif et un projet très précis, les échanges personnels entre familles se font en dehors des projets du jumelage et à titre privée.
  1. Il est nécessaire de connaître plusieurs langues pour participer à des échanges.
Faux. Bien sûr, la connaissance de la langue du partenaire est un avantage pour communiquer. Cependant, il y a toujours un moyen de se faire comprendre, soit grâce à des traducteurs qui accompagnent les échanges, soit avec quelques petites bases d’anglais. 

La connaissance d’autres langues n’est absolument pas une obligation pour participer à des échanges de jumelage.
  1. Ce sont principalement les personnes âgées et les scolaires qui participent aux échanges de jumelage.
Vrai et faux. Dans la pratique, les personnes âgées et les scolaires représentent une part importante du public qui participe aux échanges du jumelage. Cela s’explique par deux raisons : les personnes âgées étant à la retraite, elles ont plus de temps libre pour mettre en place et réaliser des projets. Pour les échanges scolaires, ce sont des échanges dit historiques du jumelage et ils s’inscrivent dans la continuité d’une Histoire de plus de 40 ans d’échanges.

Néanmoins, cela ne signifie pas que seulement ces deux publics peuvent participer aux échanges. La tendance européenne est d’organiser des échanges entre professionnels d’un même domaine venant de plusieurs pays pour échanger leurs expériences et bonnes pratiques. Ces échanges de professionnels permettent de créer des plateformes européennes sur différentes thématiques et ainsi favorisent la réalisation de projets européens.
  1. Les échanges de jumelage sont un coût supplémentaire.
Faux. Différents organismes comme l’OFAJ pour les projets franco-allemands ou l’UE pour les projets européens peuvent financer en partie ou en totalité des projets européens. Dans certains programmes d’échanges, notamment en lien avec la jeunesse, les possibilités de financements peuvent être très intéressantes.

De plus, des appels à projets sont régulièrement proposés aux collectivités et également aux associations.
  1. Les projets de jumelages sont difficiles à mettre en place en raison des différences de cultures.
Vrai et faux. Il existe des différences culturelles plus ou moins importantes entre les pays et parfois il y a un choc culturel. Mais ces différences sont une source de richesse, car elles permettent de découvrir une autre culture tout en redécouvrant sa propre culture. Cela permet également d’apprendre d’autres méthodes de travail et d’acquérir de nouvelles compétences professionnelles.

Il est important de savoir que malgré les différences culturelles, les sociétés européennes sont fondées sur des bases très proches. Ainsi, il est possible dans la majorité des cas de trouver un homologue européen ou une structure similaire travaillant sur les mêmes thématiques que votre service.

Liens
Association Française du Conseil des Communes et Régions d’Europe (AFCCRE)

Fédération des Associations Franco-Allemandes pour l'Europe

Un Univers de Jumelage

Office Franco-Allemand pour la Jeunesse

Programme Europe du Citoyen

Programme Europe Jeunesse en Action

Romain

samedi 22 octobre 2011

Lena - Satellite - Une chanson de l'Eurovision dans Just Dance 3

Bonjour à tous,

Si vous êtes un amateur de danse et de Wii, alors inutile de présenter le jeu Just Dance, une des meilleures de la console. Un jeu dans lequel il faut danser sur des différentes chansons, il y en a pour tous les goûts et les chorégraphies sont parfois même assez techniques. Ambiance garantie pour les soirées entre amis.
Like a satellite

Si on regarde la playlist du nouveau Just Dance, qui vient de sortir, on se rend compte qu'à coté des chansons très hit parade (Katy Perry, Beyoncé, etc.), on retrouve...Lena, la gagnante allemande de l'Eurovision 2010 avec la chanson Satellite !

Cela m'a étonné au départ, car en général la playlist de ce type de jeu comprend majoritairement des chansons très connues pour toucher le grand public le plus largement possible. La présence d'une chanson de l'Eurovision est ainsi une preuve que la chanson de Lena a eu un succès suffisamment important pour rejoindre la playlist. Une nouvelle preuve que l'Eurovision est un concours toujours aussi important et un vrai tremplin pour les jeunes artistes !

Voici la chanson :


Romain

lundi 17 octobre 2011

Sećanje na TOŠETA - Les Balkans commémorent Toše Proeski


Toše Proeski
Bonjour à tous, dobar dan,

Il y a 4 ans, le 16 octobre 2007, les Balkans perdaient dans un accident de voiture l'un de leurs chanteurs les plus populaires, Toše Proeski. A seulement 26 ans, sa mort a touché l'ensemble des Balkans et en Macedoine, son pays d'origine, les parlementaires ont arrêté leur session lorsqu'ils ont appris sa mort.

Afin de commémorer l'artiste qu'il a été, une émission hommage a été diffusé ce dimanche durant laquelle un grand nombre d'artiste des Balkans ont repris ces chansons : Sećanje na TOŠETA


Igra bez Granica


Boze, brani je od zla


Et l’émission complète :


Un bel hommage à Toše Proeski.

Sećanje na TOŠETA
Romain

dimanche 16 octobre 2011

Jeunes Ambassadeurs OFAJ - édition 2011/2012

Bonjour à tous, hallo zusammen,

Retour à Valence après mon séjour à Berlin pour la rencontre annuelle des Jeunes Ambassadeurs de l'Office Franco-Allemand pour la Jeunesse (OFAJ).
La rencontre annuelle s'est très bien passée et inaugure une année à venir très riche en projets et initiatives.

Tout d'abord, il y a eu un bon renouveau dans les JA/JBs et maintenant toutes les régions et Bundesland sont représentés. Une couverture forte de la France et l'Allemagne, ce qui va être très pratique pour nos projets.

De plus, plusieurs nouveaux projets ont été discutés et certains sont très innovants. Plus d'informations à venir tout au long de l'année.

Pour ma part, j'ai plusieurs projets que je souhaiterais mettre en place pour cette année.

Tout d'abord, j'aimerais travailler sur la thématique des jumelages et du dialogue intergénérationnel. Ainsi, nous avons formé un groupe de travail avec plusieurs jeunes ambassadeurs de France et d'Allemagne pour préparer des projets dans ce domaine. La première réunion de ce groupe de travail a été très riche et très encourageante pour les projets à mettre en place.

De plus, je souhaiterais ouvrir un Point Info Ofaj à Valence. Sur le principe, l'OFAJ n'a pas dit non. Il faudra étudier ensuite les détails pratiques pour la mise en place. C'est pour moi un élément important pour renforcer la dynamique franco-allemande de Drôme/Ardèche.

Et bien sûr, je vais continuer ce que je faisais ces deux dernières années, à savoir informer les associations, les jeunes et les porteurs de projets sur les possibilités offertes par l'OFAJ, la création d'une plate-forme des blogs franco-allemands et représenter l'OFAJ en Drôme-Ardèche. Un programme très riche pour cette nouvelle année !

Romain