vendredi 5 juin 2009

Duisburg - Mache keine Vissematenten!


Bonjour à tous!

Une soirée très particulière que celle que j'ai passé jeudi dernier. En effet, j'ai participé à la rencontre mensuelle de l'association germano-britannique de Duisburg (Deutsch-Britische Gesellschaft Duisburg). Ce fut pour les participants allemands et anglophones une certaine surprise de voir un français venir à ce genre de rencontres anglophiles, mais finalement ce fut plutôt une bonne surprise.

Nous avons majoritairement parlé anglais, ce qui fut une certaine épreuve pour moi de parler anglais dans un univers autant germanophone, mais ce fut très intéressant.

A l'ordre du jour, les mots français présents dans la langue anglaise. Vous pouvez trouver la liste ici.

http://vivrelinternational.blogspot.com/2009/06/french-words-and-expressions-in-english.html


Ce fut une occasion très intéressante pour parler anglais et allemand en même temps, ce que certains appellent le Denglish (Deutsch – English). A ma grande surprise, mon accent français ne semblait si fort que ça...

Je vous laisse avec une petite expression : Vissematenten machen. Cette expression allemande vient du français et signifie : ne fait pas de chose stupide. Vissematenten signifie en français – visiter ma tente. Je ne connais pas d'où est née cette expression, mais on peut imaginer qu'en tant de guerre dans le passé, les allemands ne devaient surtout pas aller dans les tentes françaises...

A bientôt!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire