jeudi 30 juillet 2009

Happy People - Vers la création d'un réseau d'échange linguistique et interculturel ?


Bonjour à tous,

Comme vous le savez déjà, l'association Happy People est composée de plusieurs groupes, présent dans 5 villes différentes. Il y a 4 villes en France, Bourges, Grenoble, Lyon et Valence, et une ville en Allemagne, Duisburg.

Comme chaque année quand les vacances arrivent, de nombreux internationaux retournent dans leurs pays, étant donné que leur séjour à l'étranger se termine.

Certains participants des différentes villes retournent chez eux très motivès, avec l'envie de poursuivre cette aventure dans leur pays!

De ce fait, plusieurs nouveaux groupes "Happy People" pourraient voir le jour à partir de la rentrée prochaine. Voici quelques prévisions :

En France
Tour (Hajar)
Strasbourg (David)
Haguenau (David)
St Etienne (FAFA)

En Allemagne
Baden-Baden (David)
Neustadt (David)
Berlin (Tobias)
Munich (Yvonne)
Hambourg (Michael)
Heidelberg (Daniel)
Dresden (Carola)
Jena (Marie)
Freiburg (Nicole)

En Turquie
Izmir (Duygu)

Au Maroc
Casablanca (papa d'Hajar)

Au Royaume-Uni
Londres (David)

Est-ce que tous ces groupes verront le jour ? Wait and See. En attendant, on ne peut que se réjouir de la motivation des membres qui souhaitent continuer de poursuivre cette envie d'échange dans leurs pays. C'est grâce à la motivation de chacun que le groupe peut avancer! Merci à tous!

lundi 27 juillet 2009

Happy People 38 – Les cafés linguistiques continuent pendant l'été à Grenoble!

Bonjour à tous,

Alors que la plupart des français sont en vacance et que les étudiants étrangers sont pour la plupart de retour chez eux, les cafés linguistiques Happy People 38 continuent de rassembler du monde à Grenoble!

En effet, pas moins de 15 personnes de toutes nationalités se réunissent chaque jeudi pour discuter, échanger dans toutes les langues. L'anglais et le français sont les langues majoritaires, mais d'autres langues sont bien sûr présentes.

Depuis octobre 2008, les rencontres grenobloises ont pris forme et maintenant, le groupe vole de ses propres ailes. Il s'agit de l'endroit rêvé pour rencontrer des gens de tout horizon et pratiquer les langues étrangères. A tel point que les rencontres rassemblent toujours autant de monde en plein mois de juillet!

Si vous souhaitez participer à ces rencontres, rdv jeudi au bar O'Collaghans à partir de 21h.

Vous trouverez plus d'informations sur le site www.happypeople38.com et sur Facebook: http://www.facebook.com/group.php?gid=40825451898

vendredi 24 juillet 2009

Deux mois à Duisburg schon vorbei

Bonjour à tous,

La fin de mon stage approche lentement et il me reste encore une semaine à Duisburg avant de rentrer à Valence. Que retenir de ces 2 mois dans la Ruhr ?

Je dois avouer que malgré toutes les mises en garde que j'avais reçu, surtout de la part de mes amis allemands, j'ai passé 2 mois super ici. « Tu verras, c'est super sale, les gens sont froids, il n'y a rien à faire, etc... », les plus gros clichés contre la Ruhr viennent des allemands eux mêmes.

Pas besoin de le cacher, la météo ici n'est pas le point fort de la Ruhr. Humide, froid, en plein mois de juillet, il fait à peine 26 degrés, sans oublier les orages fréquents, souvent très court, mais qui empêche de prévoir beaucoup, car le temps est trop incertain.

L'avantage de cette météo, c'est qu'on savoure tous les moments de soleil et que l'on ne meurt pas de chaud comme ça peut être le cas à Valence.

J'ai aussi beaucoup apprécié la mentalité des gens ici. Aucune prétention, les gens sont conscient de ne pas habiter dans une ville magnifique, mais la situation s'améliore d'année en année, et ils trouvent d'autres avantages à vivre ici. J'ai beaucoup ressenti cette façon de penser au travail ou au café linguistique. Les gens se réjouissent de boire un verre et d'avoir des discussions sympa avec d'autres personnes, sans forcement avoir besoin de plus.

Ce qui m'a le plus marqué, c'est à quel point Duisburg est une ville européenne. Plus de 150 nationalités vivent ici, il suffit de tendre l'oreille dans la rue, on entends toutes les langues. Et c'est cela qui explique en grande partie la réussite rapide du café linguistique.

Et grâce à ma famille d'accueil, j'ai eu la chance de vivre un quotidien allemand très culturel. Ils ont beaucoup contribué par leur ouverture et leur hospitalité à me sentir chez moi à Duisburg et je les remercie pour cela.

Sur plusieurs points, j'ai ressenti ici beaucoup de ce que l'on peut ressentir à Valence. Avec Lyon et Grenoble si proche, beaucoup de gens ne veulent ou ne peuvent pas rester à Valence pour leur travail ou leurs études. Les valentinois même critiquent Valence pour son manque d'activité et d'attractivité. Et en dehors de Valence, l'image de la ville n'est pas meilleure, beaucoup pensant que la ville est trop petite pour qu'il s'y passe des choses intéressantes. Ce genre de problèmes, Duisburg les connait aussi.

Pourtant, j'aime Valence, et je crois que petit à petit, je commence à aimer Duisburg aussi.

mercredi 22 juillet 2009

Article Internationales Sprachcafé Duisburg 22/07/09

Bonjour à tous

Voici l'article paru dans le journal local Neue Ruhr Zeitung mercredi 22/07 à Duisburg à propos du café linguistique international (Happy People Duisburg).

J'ai également traduit cet article en français. Malgrès qu'il soit très bon, il y a quelques corrections à apporter : je n'étudie pas le droit européen. Il n'y a pas de projet de café linguistique de notre part à Hambourg (je lui avait dit Berlin par rapport à Tobias) , je ne sais pas qui est cette amie qui organise avec moi les rencontres de Valence...(j'avais parlé d'une équipe d'organisation...).

Bonne lecture!


Un souffle de Babylone


Au café linguistique international, un iranien et un écossais parlent le persan ensemble. On cherche encore des italiens.


Svenja Aufderheide


Cette idée vient de Valence, une petite ville du sud de la France, et se développe de plus en plus : C’est le café linguistique international.


A Duisburg, ces rencontres existent depuis cinq semaines, depuis que Romain Galati habite ici. Ce jeune français de 22 ans, qui étudie les langues vivantes et le droit européen à Grenoble, effectue actuellement un stage de deux mois au service des affaires européennes.


Une de ses premières actions a été d’organiser et de faire connaître un café linguistique. Il en fit la promotion auprès de l’association franco-allemande, l’association germano-britannique et auprès de tous les organismes internationaux possibles, en disant tout simplement : rejoignez-nous le mercredi au bar Hundertmeister, place Dellplatz à partir de 20 heures. Dans quel but ? Pour discuter. Discuter de la pluie et du bon temps en allemand, en anglais, en italien, en espagnol, en français et bien d’autres langues.


Les objectifs de Mr Galati furent plus qu’atteint. Il y eu 15 personnes dès la première rencontre. « C’était vraiment super » raconte Mr Galati. Expérience réussie de faciliter auprès des allemands la pratique des langues étrangères avec des étrangers qui souhaitent améliorer leur allemand, tout en leur permettant de nouer de nombreux contacts. « C’est une façon de mieux se sentir intégrer dans une culture étrangère » explique le jeune homme de 22 ans.


Il organisait déjà un café linguistique dans sa ville natale avec une amie. Un succès croissant : « Il arrive que nous soyons 60 personnes par rencontre ». Il était lui même étonné de voir le nombre d’étranger qui vivent dans cette petite ville du sud de la France. « C’est un moyen pour que les gens sortent de leur communauté nationale et fassent la connaissance d’autres personnes ». Cela engendre parfois des rencontres inattendues : « Il est arrivé qu’un iranien et un écossais discutent ensemble en persans. »


Recherche italiens


Et c’est ainsi que cela doit continuer à Duisburg, mais aussi à Jena, à Munich et à Hambourg. En effet, des anciens jeunes participants du café linguistique international de Valence souhaitent créer d’autres groupes dans ces villes. Même si Romain Galati doit retourner dans sa ville dans quelques semaines, cela ne signifie pas la fin des rencontres régulières du mercredi au bar Hundertmeister. En la personne de Damira Schumacher, il a déjà trouvé une successeuse pour l’organisation. Mais il reste encore un problème. Damira souhaiterait pouvoir discuter en italien. Mais jusqu’à présent, il n’y en a pas eu beaucoup. Alors – recherche urgente d’italien !


Le café linguistique international a lieu chaque mercredi à 20h au bar Hundertmeister, place Dellplatz.

mardi 21 juillet 2009

Happy People – Pourquoi une fédération ?



Bonjour à tous,


Comme vous le savez, Happy People a lancé une réflexion sur la création d’une structure commune pour tout les groupes qui le composent. Mais pourquoi cela ?


Au début, Happy People était une initiative de Valence et n’était conçu que pour cette ville. De ce fait, la structure actuelle de l’association convient très bien pour Valence, mais ne suffit pas pour plusieurs groupes. Avec l’arrivé de Grenoble, Bourges, Lyon et maintenant Duisburg et d’autres, l’idée de créer une structure centrale a fait son chemin.


Mais avant cela, il est important de lancer une réflexion globale sur l’association, afin de pouvoir donner des bases solides à cette nouvelle structure. C’est pour cela que nous avons mis en place un questionnaire que vous trouverez à cette adresse. Votre réponse est importante.

http://www.happypeople26.com/qInterHP.php pour Valence

http://www.happypeople18.com/qInterHP.php pour Bourges

http://www.happypeople38.com/qInterHP.php pour Grenoble


Même si cette structure reste à définir en détail, les grandes lignes sont déjà dessinées. L’utilité de cette structure est d’avoir une structure commune pour tous les groupes, afin de pouvoir les lier entre eux et favoriser la communication et les projets communs. Pour cela, un site commun va être mis en place. Celui-ci est encore à définir.


Un des aspects les plus important sur lequel tout le monde est d’accord, est l’aspect local des groupes. Les rencontres sont et doivent rester prioritairement au niveau local pour chaque groupe. Un ou plusieurs organisateurs s’occuperont de l’organisation des sorties pour leur groupe. Ce ne sera pas à la fédération de mettre des contraintes aux groupes, chacun restant libre d’organiser les sorties comme il le souhaite. L’important est de donner une base commune à tous les groupes, ce qui est déjà le cas, afin que chaque groupe poursuivent les mêmes objectifs.


Certains points font encore débat, notamment sur le futur nom de cette structure. De ce fait, une discussion a été lancé sur le forum à cette adresse.

http://www.happypeople26.com/forum/index.php?idForum=21&idPost=5764


Une chose est sur, la création de ce grand projet d’association d’échange linguistique et interculturelle est passionnante. Encore
beaucoup de points restent à définir, mais le projet en vaut la peine.

vendredi 17 juillet 2009

Tu es la Dancing Queen - Abba en français ?

Bonjour à tous,

Inutile de demander si vous connaissez Abba, sûrement le groupe suédois le plus connu au monde. Des titres tels que Dancing Queen, Waterloo ou encore Mamma Mia sont des succès intemporels.

Une comédie musicale du nom de « Mamma Mia » a été imaginée en reprenant les chansons d'Abba. Un film au nom éponyme a même été tourné en 2008.

Une association d'Auvergne (ASCM – Association Sanssatoise de Comédie Musicale) a joué cette comédie musicale...en français! Toutes les chansons d'Abba ont été traduite en français à cette occasion, à l'exception de Super Trouper. Ainsi, Dancing Queen devient « Tu es la Dancing Queen », Take a chance on me « Penses à moi chérie », etc...

Voici les chansons en français:

Voulez-Vous - http://www.youtube.com/watch?v=AqPSpwnJ3p4

I have a dream – Un rêve en moi - http://www.youtube.com/watch?v=7OQiUmB_MTs

Does your mother know – Ta maman sait elle que t'es la ? - http://www.youtube.com/watch?v=3NBuEfNluHs

Super Trouper - http://www.youtube.com/watch?v=9_9D8EBGwY4

S.O.S - http://www.youtube.com/watch?v=K9tC8Pd1I44

Take a chance on me – Pense à moi chérie - http://www.youtube.com/watch?v=v-T3c5bfdvM

Knowing me, knowing you – On vit chacun soi - http://www.youtube.com/watch?v=szGyJQIlzg8

I do I do I do – Oh dit oui - http://www.youtube.com/watch?v=5zm-qJv8hgM

Money Money Money – Monnaie Monnaie Monnaie - http://www.youtube.com/watch?v=1Z6tWmPIgTA

Thank you for the Music – Merci pour la musique - http://www.youtube.com/watch?v=QquF9B-S0CM

Mamma Mia - http://www.youtube.com/watch?v=3bf5bIhvFxo

Gimme Gimme Gimme – Je veux pour moi ce soir - http://www.youtube.com/watch?v=nMW6QUCEgWI

Honey Honey - http://www.youtube.com/watch?v=KAPfBQ6ZNRY

Waterloo - http://www.youtube.com/watch?v=HyzFY8zGHY4

Slipping through my fingers – Elle s'en va de moi - http://www.youtube.com/watch?v=h0IsrGNtlZk

Lay all your love on me – Donne-moi l'amour - http://www.youtube.com/watch?v=lK2LkhQyNzw

Dancing Queen - http://www.youtube.com/watch?v=NG_0CsA8pyg

Chiquitita - http://www.youtube.com/watch?v=aIOoMaoXpiU

The winner takes it all – C'est toi qui a gagné - http://www.youtube.com/watch?v=UqGkzHT9hsw

Et le finale - http://www.youtube.com/watch?v=ZmbaCB2Xvzw

Si l'on peut saluer cette initiative et féliciter le travail énorme et de qualité qui a été effectué, certaines traductions m'ont un peu déçu, surtout quand il existe déjà une version française de la chanson. The winner takes it all a été interprété par Mireille Mathieu avec le titre « Bravo tu as gagné », pourquoi ne pas avoir repris la traduction ?

Bravo à l'ASCM pour son travail!

http://ascm03.free.fr/

jeudi 16 juillet 2009

Une solution pour se rafraichir l'été : aller à Duisburg!

Bonjour à tous,

Je vous parlais dans un précédent article de la journée d'action autour du thème "Comment faites vous pour résister à la canicule dans vos villes".


Voici la proposition que j'ai envoyé :

Comment se rafraichir l'été ?

La réponse à cette question est très simple en réalité. Il suffit d'aller à ... Duisburg! En plein cœur de la conurbation Rhin-Ruhr en Allemagne, Duisburg est une ville où le soleil ne reste jamais bien longtemps.

Oubliez la Grèce, l'Espagne, l'Italie, Malte... Il faut trop chaud la bas! Venez plutôt à Duisburg pour profiter d'un temps gris et froids les 3/4 de l'année! La température ne dépasse rarement les 24 degrés en plein mois d'aout! Il pleut assez régulièrement, souvent des averses très brèves, parfois très violentes, mais qui ne durent pas trop longtemps. Idéal pour un rafraichissement rapide et efficace!

Ville très verte, la pluie régulière vous offre la possibilité d'entretenir votre jardin à bas prix. Pensez piscine, et imaginez toutes les économies possibles que vous pourriez faire à Duisburg!

Peur de bronzer ou d'attraper un coup de soleil ? Ne vous faites pas de soucis , ici la moindre petite lueur du soleil est considérée comme une radiation!

Situé à 10 minutes de l'aéroport de Düsseldorf, très accessible en train et par l'autoroute, oubliez la canicule et le soleil! Venez à Duisburg passer un été inoubliable sous les nuages au bord de la Ruhr!

lundi 13 juillet 2009

Un mot d'introduction d'Happy People sur la brochure à propos du multilinguisme


Bonjour à tous,

Il y a quelques jours je vous parlais ici de la proposition que m'avais faite la ville de Duisburg à propos de la brochure sur le multilinguisme en Europe. Après en avoir discuté avec un responsable de la mairie, j'ai décidé d'accepter la proposition.

Cette brochure, sur laquelle je travaille pour mon stage, s'intitulera : Multilinguisme, un défi salutaire local. Il se base sur une conférence ayant eu pour thème : Comment l'Europe peut elle fonctionner avec 23 langues ?

Parmi les problématiques évoquées, on parle notamment de la langue maltaise qui est une langue officielle de l'UE avec à peine 300 000 locuteurs, alors que le catalanais ou le gallois ne le sont pas. Faut il instaurer l'anglais en tant que lingua franca (anglais international) ? Comment les européens peuvent il communiquer avec 23 langues ? Est ce que le croate va devenir une langue officielle, sachant que beaucoup de linguiste le classe dans la catégorie « serbo-croate-bosniaque »? En quoi les langues sont elles reliés avec l'identité ? Comment une langue devient elle langue officielle ?

Autant de sujet auquel Happy People par le biais de ses rencontres apporte déjà une réponse locale et réaliste. Avec toutes les langues parlées à Happy People dans les différents groupes, nous avons vécu tellement de petites histoires interculturelles et linguistiques que ces sujets ne nous sont pas inconnus.

C'est donc en toute logique que j'ai accepté qu'Happy People signe le mot d'introduction (qu'il faudra rédiger aussi..) de cette brochure qui lui ressemble tant.

Une question demeure en revanche. Le débat sur le nom de l'association se fait de plus en plus important. Il y a des gens qui défendent corps et âmes le nom « Happy People », et d'autres qui sont totalement opposé. Cette brochure est une véritable vitrine pour Happy People, mais de quel nom faut-il la signer? Sachant qu'il faut qu'elle soit prête avant octobre, il faudra trouver une réponse plus ou moins rapidement...

Ceux qui n'ont pas encore remplit le questionnaire sur Happy People, c'est ici!

http://www.happypeople26.com/qInterHP.php

Ceux qui ne sont pas d'HP peuvent toujours nous faire part de leurs idées bien entendues.

Si vous êtes intéressés pour participer à la rédaction du mot de bienvenue, n'hésitez pas à me contacter.

dimanche 12 juillet 2009

Vos idées pour supporter la chaleur de l'été! Heat waves resistances!

Bonjour à tous!

Comment faites-vous pour supporter la chaleur de l'été ? Quel est le moyen le moins cher et le plus efficace pour échapper à la canicule ?

Si vous avez des idées efficaces et originales, alors le message suivant est pour vous.

Café Babel en Espagne souhaite organiser un "Action Day"(journée d'action) à propos du sujet What do you do to resist heat waves in your cities ? (comment faites vous pour résister à la canicule dans vos villes ?). Le principe est simple, il vous suffit de rédiger un court article proposant vos astuces et solutions pour résister à la chaleur. Ces articles seront ensuite mis les un avec les autres et publier sur internet sur le site de Café Babel. Bien sûr, un lien vers votre blog sera affiché dans l'article de Café Babel.

Cette initiative est lancé à l'échelle européenne. Partant d'une idée simple, le principe est de voir comment les gens font dans chaque pays pour lutter contre la chaleur. Les réponses promettent d'être intéressante!

Les articles doivent être envoyé avant le 15 juillet! Vous pouvez me les envoyer directement par mail (remy_fasole@hotmail.com) ou à l'adresse dans le message ci dessous. Vous pouvez bien sur rédiger le message dans votre langue maternelle.

Je publierais sur mon blog la solution que j'ai proposé le 15 juillet.

Voici le message en anglais.




Dear Bloggers!

I am Pedro, the Spanish editor at cafebabel.com. How are you living this days of heat in Europe? Now things are getting fresher... But it is maybe going to come back!

I would like to propose you an Action Day with this subject: What do you do to resist heat waves in your cities? What is the best and the cheapest and most original plan to run away from the high temperatures?

Just publish a short article in your blog with some nice tips against heat from a local point of view. If all the blogs concerned are coordinated, at the end we can offer a very nice panorama on the smartest, craziest, or weirdest to have a nice and fresh summer in your city! You can also add some background information: which is the highest temperature you remember to have suffered in your city? What are the more insolit advices you have heard from the gouvernement? Is it getting worse these last years or everything is like usual?...

So, all people interested in taking part on this initiative can publish their posts wednesday 15th July and, at the end, we will publish a compilation article in the magazine with the most original proposals linking your it back to your blogs too!

Please, tell me as soon as possible if you want to participate so I can be ready and waiting for your posts next week!


For further questions, do not hesitate to contact me at p.picon@cafebabel.com or redaccion@cafebabel.com

Cheers and stay cool!!!!

Pedro


http://www.cafebabel.com/fre/

vendredi 10 juillet 2009

L’Ecosse à l’Eurovision 2010 ?

Bonjour à tous,


L’Eurovision 2010 à Oslo en Norvège pourrait voir venir un nouveau participant particulier.


Alors que l’Italie ne participe plus au concours depuis une 15aine d’années, l’Ecosse a obtenu un accord le 12 juin 2009 pour pouvoir se présenter seule au concours. Argumentant que des petits pays avaient le droit de se présenter, Alyn Smith, un eurodéputé écossais a réussis à obtenir que l’Écosse seule participe à l’Eurovision 2010.


Mr Alyn Smith, le responsable de cette demande, se propose même de soutenir toutes les structures désirant participer au concours.


Une décision plutôt dérangeante. D’un coté des pays comme l’Italie ou l’Autriche ne participent plus. De l'autre coté, si l'Ecosse est bien une nation, ce n'est pas un pays. On peut se poser la question de la cohérence du concours.


Alors, Scotland 12 points ?


En attendant, je vous invite à signer une pétition pour que l’Italie participe à l’Eurovision 2010. C’est ici :

http://www.gopetition.com/petitions/italy-to-participate-in-eurovision-song-contest-2010.html


En rédigeant cet article, je suis tombé sur un événement spéciale : L'Eurovision des langues celtiques. Plus d'infos ici:

http://jnpaquet.wordpress.com/2009/06/20/eurovision-des-langues-celtiques/


Plus d’infos sur la participation de l’Ecosse :

http://www.theherald.co.uk/search/display.var.2033524.0.scotland_may_submit_its_own_eurovision_entry.php

mercredi 8 juillet 2009

Happy People - Une brochure sur le multilinguisme ?


Bonjours à tous,


Après l’annonce de lundi dernier, j’ai une autre annonce à vous faire.


La mairie de Duisburg m’a fait une autre proposition. Comme vous le savez, je suis en stage au service des affaires européennes de Duisburg pour 2 mois. Mon travail consiste à faire une brochure sur le multilinguisme en Europe, basé sur une conférence (Duisburger City Talk) qui a eu lieu en mai dernier avec pour thème : Comment l’UE peut-elle fonctionner avec 23 langues ?


Cette brochure devrait être envoyée au commissaire européen au multilinguisme et si elle est validée, elle sera publiée aux quatre coins de l’Europe via le réseau Europe Direct et les différentes instances européennes.

Aujourd’hui, la proposition suivante m’a été faite : rédiger un mot d’introduction et le signer au nom d’Happy People.


Le nom de la brochure serait : Multilinguisme – Un défi salutaire local. Cette brochure est la réponse locale à la brochure faite par des intellectuelles : Un défi salutaire, comment la multiplicité des langues pourrait consolider l’Europe.


Je n'ai pas encore donné de réponse, faut-il accepter ?



Brochure : Un défi salutaire, comment la multiplicité des langues pourrait consolider l'Europe ?

http://ec.europa.eu/education/languages/pdf/doc1646_fr.pdf

lundi 6 juillet 2009

Happy People – Un centre de recherche sur le multilinguisme ?


Bonjour à tous,

Aujourd'hui, la mairie de Duisburg m'a fait une proposition intéressante pour Happy People. En effet, depuis un mois j'organise chaque mercredi un café linguistique à Duisburg et je suis moi-même surpris que ça marche aussi bien aux mois de juin-juillet avec entre 15 et 20 personnes à chaque fois, autant allemands qu'internationaux.

La semaine dernière, une participante m'a contacté pour me dire qu'elle voudrait continuer à organiser les rencontres à ma place après mon stage. Il y aurait peut être d'autres participants qui seraient tenter de continuer également.

De ce fait, on peut être optimiste pour les cafés linguistiques de Duisburg! En termes d'association, ils seront rattachés à Happy People en France lors de la création de la fédération. Même s'il n'existe pas vraiment d'association européenne, une association française peut avoir des sections dans d'autres pays.

Lorsque la mairie de Duisburg a commencé à comprendre que le concept pouvait bien fonctionner dans une ville comme Duisburg, ils sont venus me parler (je fais mon stage dans leurs locaux..). Ils m'ont dit qu'il s'agissait d'un projet qui les intéresses beaucoup et qu'ils voudraient soutenir. Sur le court terme, il s'agit de consolider les rencontres de Duisburg. Mais sur le long terme, ils ont une tout autre idée.

En effet, la mairie serait intéressé par la création d'un centre de recherche pour le multilinguisme. Ils pensent qu'Happy People pourrait être le pilier d'un tel projet, car si l'association continue son développement, elle pourrait à Duisburg devenir une référence pour le multilinguisme.

Ils ont déjà quelques idées concernant l'objet de ce centre, qui viserait à faire de la recherche et la promotion du multilinguisme en Europe et en dehors de l'Europe. L'idée serait de changer la relation que les gens ont avec les langues, notamment ceux qui voient la présence de langues étrangères dans une ville comme un problème plutôt qu'une richesse. Il y aurait également des recherches sur la relation entre langue et identité (le problème des enfants d'immigrés qui ne parlent plus la langue de leur pays d'origine, mais qui ne parle pas non plus la langue du pays dans lequel ils vivent). La question de l'anglais Lingua Franca (globish) ou ce besoin d'une langue de communication internationale serait aussi au programme. La problématique des langues est plus complexe que ce que l'on peut penser.

Autant dire qu'il y aurait beaucoup de chose à faire dans ce centre de recherche! Dans l'immédiat, il s'agit que d'une idée, mais il s'agit d'une idée à laquelle il faudrait réfléchir. En effet, Happy People a pour objectif de promouvoir les langues et cultures étrangères, mais aussi d'aider à l'intégration des étrangers dans leurs pays d'accueils. La création d'un tel centre serait dans la continuité de nos objectifs.

dimanche 5 juillet 2009

Essen – Un quartier en cadeau de mariage



Voici une idée de cadeau de mariage si vous manquez d'inspiration : un quartier de ville.

Si vous en avez rêvé, à Essen en Allemagne ils l'ont fait!

En 1906, Berta Krupp, la fille de Margareth Krupp, s'est vue offert par sa maman tout un quartier de la ville d'Essen pour son mariage. En effet, la famille Krupp était une famille d'industriels spécialisée dans la métallurgie, ce qui dans la Ruhr leur a permis de gagner énormément d'argent.

De nombreuses familles d'ouvriers qui travaillaient pour la famille Krupp ont habité dans ce quartier.

Aujourd'hui, ce quartier d'Essen existe toujours sous le nom de Margarethenhöhe. Jusqu'à présent, la ville d'Essen ne m'avait pas fait bonne impression, le centre ville est plutôt moche et sale pour une ville allemande. Mais le Margarethenhöhe remonte le niveau global avec ses maisons typiques et ses petites rues pittoresques. Ce quartier est classé monument historique.

Si jamais un(e) de vos ami(e) se marrie et que vous êtes à court d'idées pour le cadeau de mariage, vous savez maintenant quoi offrir...

vendredi 3 juillet 2009

Allez la Suède !



Bonjour à tous,

C’est au tour de la Suède de prendre la présidence de l’UE pour 6 mois, après la Tchéquie et avant l’Espagne.

Voici un article du monde pour vous présenter les enjeux de cette présidence.

Bonne lecture et bon courage pour la Suède !

La Suède a pris, mercredi 1er juillet, les rênes de l'Union européenne pour six mois. A la tête d'un pays de taille moyenne, son premier ministre de centre droit, Fredrik Reinfeldt, n'aura sans doute pas grande difficulté à faire oublier une présidence tchèque inexpérimentée et chaotique. Les bourdes, l'amateurisme, puis la chute du gouvernement de Mirek Topolanek en mars, sa rivalité avec Vaclav Klaus,l'eurosceptique président de la République, ont terni la mission et la réputation de la République tchèque.

La Suède ne peut donc que faire mieux ! Et il faut l'y encourager. Mais elle n'aura pas trop de cet a priori favorable pour tourner la page, tant les difficultés sont grandes. Tout d'abord, l'Europe est en pleine transition. Le Parlement européen s'installe tout juste et la Commission approche du terme de son mandat, le 31 octobre. En attendant, la plupart des grands dossiers législatifs resteront en suspens.

Les incertitudes institutionnelles risquent fort d'accentuer cet attentisme. Un an après le "non" des Irlandais, les Vingt-Sept espèrent d'ici à la fin de l'année boucler enfin la ratification du traité de Lisbonne, susceptible d'améliorer le fonctionnement de leur maison commune. Cela suppose encore l'approbation des Irlandais, la ratification par les présidents eurosceptiques polonais et tchèque et le maintien d'un gouvernement travailliste à Londres. M. Reinfeldt n'exclut pas de nouveaux retards. C'est à lui de tout faire pour les éviter, s'il entend vraiment remettre l'Europe sur les rails.

Violemment chahutée par la crise économique et financière, minée par le "chacun pour soi" grandissant de ses principaux membres, l'Europe en a bien besoin. Pour y contribuer, Stockholm veut se concentrer sur deux priorités, dont la compatibilité reste à démontrer en période de récession : la gestion de la crise économique et la lutte contre le changement climatique, en vue de la conférence de Copenhague, en décembre 2009.

Bien préparée, la présidence suédoise n'est cependant pas maîtresse de son destin. En dépit du forcing européen, la lutte contre le changement climatique dépend avant tout des Etats-Unis et de la Chine. Quant à la crise économique, elle a fragilisé les règles communes, érodé les solidarités et sérieusement réduit l'ambition environnementale des pays les plus soucieux de défendre leurs industries. Faute de projet mobilisateur et fédérateur, c'est toute la dynamique européenne qui menace de s'affaisser. Puisse la Suède contrecarrer un tel délitement.

Article paru dans l'édition du 03.07.09.
Source : http://www.lemonde.fr/