mercredi 28 septembre 2011

LEi Xchange Seminar - Intercultural Karaoke

Bonjour à tous,

LEi Xchange Seminar
Durant le LEi Xchange Seminar, organisé par la fédération des cafés des langues Language Exchange International et qui s'est déroulé du 23 au 26 septembre à Lyon, un karaoké interculturel a été organisé avec des chansons dans de nombreuses langues.

Nous avons gardé les liens des chansons karaokés. Voici la liste des chansons de la soirée. Un véritable tour d'horizon de l'Europe en musique !


Elvis Crespo - Suavemente



Jacques Brel - Le Plat Pays


Sinsémilia - Tout Le Bonheur Du Monde


Edith Piaf - Milord


Mylène Farmer - Sans Contrefaçon


Nena - 99 Luftballons



Tom Johns - Sex Bomb


Kayah & Bregovic - Prawy do lewego


Kult - Baranek


Les Rita Mitsouko - Marcia Baila


Howard Carpendale - Ti Amo


Johny Cash - Ring of Fire


Juanes - La camisa negra


Kispál és a borz - Ha az életben  


T.Love - Warszawa


Les inconnus - Vice et versa


Abba - Gimme gimme gimme


Alejandro Sanz - Corazon partio


Grease - Summer nights


REM - Shiny Happy People


Monthy Python - Always look on the bright side of life


Abba - Mamma mia


O-zone - Dragostea din tei


Aqua - Barbie Girl


Elvis Presley - Can't help falling in love


Frank Sinatra - New York New York


Alors, vous connaissiez toutes ces chansons ?

Ce fut un karaoké vraiment interculturel et dans beaucoup de langues ! Une soirée incroyable !
LEi Xchange Seminar


LEi Xchange Seminar
Romain

LEi Xchange Seminar - I wanna be a part of it

LEi Xchange Seminar
 Bonjour à tous,

Après 3 jours d'échanges et de d'activités, le séminaire LEi Xchange Seminar, organisé par la fédération des cafés des langues Language Exchange International, a fermé ses portes ce lundi 26 septembre.

Et quel séminaire ! Toutes nos espérances ont été dépassées et on ne pouvait rêver meilleur séminaire.

7 cafés des langues étaient présents :
- Budapest Melting Pot (Budapest)
- Tandem Evening in Warsaw (Varsovie)
- Polyglot Café Falmouth (Falmouth)
- Extreme Language Exchange (Rome)
- Happy People 26 (Valence)
- Happy People 31 (Toulouse)
- Happy People Lyon (Lyon)

Chaque café des langues poursuit les mêmes objectifs d'échanges linguistiques entre locaux et internationaux, ainsi que le lien et l'amitié entre des personnes de cultures et de langues différentes.

Le premier objectif linguistique a été rapidement atteint lors du séminaire, avec de nombreuses langues présentes : français, anglais, hongrois, polonais, italien, roumain, allemand, espagnol, portugais, russe, ukrainien, etc. Une bonne représentation de la diversité linguistique en Europe.

Le deuxième objectif a été aussi très rapidement atteint. En effet, les participants ont fait connaissance avec une aisance et une rapidité surprenante. J'ai participé à de nombreux séminaires européens et c'est la première fois que les participants se mélangent si rapidement et créent des liens forts entre eux.

Concernant les thématiques du séminaire, les participants ont été très créatifs, avec de nombreuses idées de projets pour renforcer les liens entre les cafés des langues et promouvoir notre réseau. Et aussi beaucoup de motivation pour réaliser ces projets. Le thème du bénévolat a lui aussi abordé en détails et a permis de découvrir la diversité du monde associatif européen.

Et c'est sans hésitations que les participants et organisateurs se sont donnés rdv l'année prochaine pour un prochain séminaire de Language Exchange International. Plus d'informations à suivre prochainement.

Merci à toutes les personnes qui ont permis la réussite de ce séminaire !
LEi Xchange Seminar

Romain

samedi 24 septembre 2011

vendredi 23 septembre 2011

LEi Xchange Seminar

LEi Xchange Seminar  

Bonjour à tous,

C'est parti pour un week-end 100 % interculturel et linguistique ! 

En effet, Lyon accueille le LEi Xchange Seminar, le séminaire international de la fédération Language Exchange International, qui regroupe les cafés des langues en France et dans le monde, et dont Happy People 26 est membre.

Pas moins de 5 pays participent !
  1. France
  2. Hongrie
  3. Italie
  4. Pologne
  5. Royaume-Uni
Les participants sont tous des organisateurs de cafés des langues dans leurs villes. Chaque pays ayant sa propre culture et sa propre façon d'organiser ce type d’événement, inutile de vous préciser la richesse des échanges d’expériences entre les organisateurs.

Pendant 4 jours à Lyon en France, les organisateurs et participants des cafés des langues à travers l'Europe vont échanger leurs bonnes pratiques et participer à des débats sur le multilinguisme, le bénévolat, l'identité européenne, l'interculturalité et l'intégration sociale.

Beaucoup d'activités seront organisées comme des tables rondes, débats, groupes de travail sur différents sujets, mais aussi des visites, des jeux linguistiques, etc.

Le séminaire a pour objectif de renforcer les liens entre les cafés des langues à travers l'Europe et de créer une base solide pour de futurs projets communs. C'est aussi l'occasion de célébrer la journée européenne des langues.


En route pour un week-end européen !

Qu'est-ce que LEi ?
LEi est un réseau de cafés des langues à travers le monde.
http://www.lei-web.com/

Language Exchange International sur Facebook:
http://www.facebook.com/LEi.Language.Exchange.International

Ce projet est soutenu par le programme Jeunesse en Action de l'Union Européenne.



Romain

lundi 19 septembre 2011

Elections Régionales - Les pirates élus à Berlin

Parti Pirate
847 870 électeurs aiment ça
Bonjour à tous, hallo zusammen,

Ce dimanche ont eu lieu les élections régionales de Berlin (Berlin a le statut de ville et de Land) et sans surprises, Klaus Wowereit, maire actuel de Berlin, a été réélu, prouvant ainsi sa popularité de potentiel futur chancelier.

Plus original, c’est la victoire du Parti Pirate (Piratenpartei), qui peut siéger au parlement régional avec son score de 8,9 % des voix (un parti doit obtenir au minimum 5 % des voix pour siéger dans un parlement régional). Le Parti Pirate obtient ainsi 15 sièges et pourra promouvoir ses idées.

Ce n’est pas une blague, le Parti Pirate est un parti qui a des idées, des convictions et une vision de la société. En effet, le PP est pour plus de transparence dans la politique et les institutions, une reforme radicale du droit d’auteur et la défense des droits des internautes.

Bon, avec 15 sièges, ils vont devoir se battre pour se faire entendre. Néanmoins, cette élection dans la capitale allemande donne une forme de crédibilité au parti, qui a déjà des sections dans tous les pays européens.

A ceux qui critiquent ce parti en le réduisant à un parti de protestation, les pirates rappellent que les verts étaient à la base un parti de protestation avant de devenir l’un des partis les plus importants d’Allemagne.

Est-ce que les pirates auront le même succès que les verts ? Pensez-vous que le mouvement pirate peut devenir un mouvement politique européen important ?
Romain

jeudi 15 septembre 2011

Primaire - Quelle place pour l'Europe ?

Bonjour,

Ce soir a eu lieu le premier débat entre les candidats à la primaire socialiste. De nombreux sujets ont été évoqués tels que l'économie, la santé, le nucléaire, etc.

Ce ne sera pas une surprise pour vous, j'ai été très sensible à la place de l'Europe dans les débats. Actualité et crise grecque oblige, les candidats se sont exprimés plus ou moins longuement sur la question d'un point de vue économique. Il y a un large consensus sur la question. Néanmoins certaines sensibilités ont pu s'exprimer.

A ma grande surprise, le candidat le plus ouvertement pro-Europe est le candidat dont on entend le moins parler : Jean-Michel Baylet. Lors du débat, il a très clairement dit qu'il était en faveur d'une Europe fédérale, seul moyen de répondre définitivement à la crise actuelle.

D'autres candidats comme Martine Aubry ou encore Ségolène Royal ont évoqué la nécessité de trouver des réponses européennes aux problèmes de la France. Pas seulement la sortie de crise, mais également la croissance et la prospérité.

Nous verrons dans les prochains débats la place que les candidats donneront à l'Europe. Plus que jamais, l'Europe est un sujet qui touche tous les citoyens et qui mérite une place importante dans les débats.

A suivre.

Romain

dimanche 11 septembre 2011

Happy People 26 au forum des associations de Valence - 2011

Bonjour à tous,

C'est la rentrée et comme chaque année, Happy People 26 participe au forum des associations de Valence. Il s'agit d'un moment important pour les associations, afin de faire connaître les activités et attirer des nouveaux adhérents et/ou partenariats.

Cette année, nous étions pas moins de 9 personnes pour tenir le stand d'Happy People 26, dont plusieurs étrangers. Ainsi, notre stand était vraiment international. Notre stand disposait des outils de communication nécessaire (flyers, affiches, revue de presse, etc.).
 
Nous avions également quelques flyers des partenaires d'Happy People, tout d'abord le réseau LEi (Language Exchange International), dont HP26 est membre fondateur, et également l'OFAJ.


La journée a été longue, mais très enrichissante, avec beaucoup de visiteurs et de personnes intéressées. En plus, notre stand était très bien situé, à un croisement pas loin du point restauration.

Un grand merci aux bénévoles d'Happy People 26 pour leur disponibilité et leur dynamisme tout au long de cette journée !

Romain

jeudi 8 septembre 2011

2011 - Année européenne du bénévolat et du volontariat

Bonjour à tous,

Chaque année, l'Union Européenne définit un thème prioritaire. En 2010 par exemple, il s'agissait de l'année européenne de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

En 2011, c'est la European Year of Volunteering. Un thème très intéressant que tous les pays européens ont mis-en-avant via de nombreuses activités.

Cependant, l'année ne s'est pas passée comme prévue en France à cause d'un soucis d’interprétation. En effet, de nombreux français ont traduit European Year of Volunteering par "Année Européenne du Volontariat".

Un thème très intéressant, sauf que le terme volunteering ne signifie pas volontariat, mais bénévolat. Une différence de fond très importante, le volontariat (service civil) et le bénévolat étant deux choses différentes en France.

Mais pour éviter les conflits, l'UE a traduit le nom de cette année par "Année Européenne du bénévolat et du volontariat". Comme ça, tout le monde est content.

Cette petite histoire montre l'importance de la traduction dans les projets européens.

Pour info, 2012 sera l'année européenne du vieillissement actif et solidarité intergénérationnelle. Je vais en avoir des choses à dire !

A bientôt,

Romain

mardi 6 septembre 2011

Jumelage / Couchsurfing - Deux approches d'un même objectif ?


Bonjour à tous,

Si vous avez voyagé en Europe, vous avez déjà sûrement vu des panneaux d'entrée de ville avec les noms de villes jumelles. Et vous avez sûrement également déjà entendu parler du Couchsurfing, le site internet qui permet de surfer de canapé en canapé.

Quel est le rapport entre le jumelage et le couchsurfing ?

A priori, ce sont deux structures totalement différentes l'une de l'autre. Pourtant, à regarder de plus près, elles ne sont pas si éloignées.

Les Jumelages sont nés en Europe après la seconde guerre mondiale dans l'objectif de rapprocher les peuples européens et éviter de nouvelles guerres sur le continent. Ce n'est d'ailleurs pas une surprise si les deux pays les plus liés par le jumelage sont la France et l'Allemagne.

Et pour rapprocher les citoyens, les jumelages fonctionnent sur le principe des familles d'accueil, c'est à dire que lorsqu'une personne se rend dans une ville jumelle, elle est accueillie chez l'habitant et non à l'hôtel. Réciproquement, elle accueille chez elle les habitants des autres villes jumelles lors des échanges.

Depuis, les jumelages se sont élargis en dehors de l'Europe et à d'autres types de coopérations.

Le Couchsurfing lui est un concept né aux Etats-Unis au début des années 2004. La suppression progressive des frontières et la liberté de circulation ont fait que les citoyens voyagent de plus en plus et de plus en plus loin. Ce sont ainsi des voyageurs qui sont à l'initiative de Couchsurfing, car au lieu de faire du tourisme classique, les voyageurs souhaitaient rencontrer les habitants des lieux qu'ils visitent, pour mieux découvrir les cultures locales et se faire des amis.

Les valeurs d'ouverture et d'interculturalité sont partagées par les jumelages et le couchsurfing. L'objectif de ces deux réseaux est au final de rapprocher et de faire se rencontrer les peuples dans le monde.

Alors pourquoi deux réseaux différents pour un même objectif ?

Il y a plusieurs différences importantes entre le jumelage et le couchsurfing.
La structure juridique. Les jumelages sont le résultat d'accords politiques entre les villes et le travail des associations. Le Couchsurfing est un site internet disposant d'un siège social aux Etats-Unis, mais totalement libre dans son utilisation.

Les jumelages sont limités aux villes jumelles, tandis que le couchsurfing est ouvert dans le monde entier. Les liens que développent les villes sont ainsi plus fort et touchent des thématiques plus variés, mais limité aux villes jumelles.

Le public. Le Couchsurfing est majoritairement utilisé par les jeunes, tandis que le jumelage est souvent entretenu par des personnes plus âgés (mais pas toujours).

Quel lien peut-il alors y avoir entre les jumelages et le couchsurfing ?

Bien que différent, les deux réseaux peuvent créer des passerelles profitables à tous les deux.

Les jumelages les plus importants sont entre la France et l'Allemagne. Sur Couchsurfing, les deux pays européens les plus dynamiques sont la France et l'Allemagne (Paris étant la ville ayant le plus de couchsurfers, tandis que Berlin est la ville ayant le groupe le plus actif).

De plus, les comités de jumelage sont souvent confrontés à un problème de vieillissement des bénévoles. Le couchsurfing peut apporter un vent de nouveauté aux comités de jumelage.

A l'inverse, les jumelages peuvent permettre aux couchsurfeurs de voyager plus facilement et autour de certaines thématiques lors des échanges qu'ils organisent.

Les jumelages peuvent contribuer à faire connaître le couchsurfing et attirer un public un peu plus âgé.

Au final, bien que sensiblement différents, le couchsurfing et le jumelage ont le même objectif de rapprochement des peuples et d'interculturalité. Une rapprochement entre ces deux structures pourrait créer une synergie dont les deux pourraient profiter.

Romain

jeudi 1 septembre 2011

Un groupe français à la Bundesvision Song Contest 2011

Bonjour à tous,

Vous connaissez l'Eurovision, mais connaissez-vous également la Bundesvision ?

La Bundesvision, c'est comme l'Eurovision, mais en Allemagne seulement. A la place des pays, ce sont les 16 régions d'Allemagne (Bundesländer) qui s’affrontent le temps d'une soirée.

Le format est très similaire à l'Eurovision. La seule grande différence, et elle n'est pas négligeable, c'est que les groupes chantent...en allemand ! Contrairement à l'Eurovision où l'Allemagne a pris l'habitude de chanter en anglais, la quasi-totalité des chansons de la Bundesvision sont en allemand.

Et cette année, un groupe un peu original participe, un groupe français (le chanteur est d'Avignon) qui chante en allemand des chansons sur la France (avec accent français bien sûr). Il s'agit de Pierre Ferdinand et les Charmeurs qui représenteront la Sarre (Sarreland), région frontalière avec la France, avec la chanson "Ganz Paris ist eine Disco" (Tout Paris est une boite de nuit).

C'est une surprise de voir ce groupe à la Bundesvision. La Bundesvision aura lieu le 29 septembre à Cologne (Köln). En attendant, voici la chanson "Ganz Paris ist eine Disco"

Alors, qu'en pensez-vous ?

Romain