lundi 31 décembre 2012

Vivre l'international a 4 ans !

Bonjour à tous !

2012 a été une année tellement chargée que j'en oublierais presque que Vivre l'International a eu 4 ans le 17 décembre dernier !

4 ans ! Chaque année j'ai du mal à réaliser que j'arrive à poursuivre mon blog et que ça me plait toujours autant de partager avec vous ma passion pour l'international, mes projets, mes idées, etc. Vous êtes de plus en plus nombreux à me rendre visite, environ 200 personnes par jour !

Il est vrai qu'en 2012, il y a eu pas mal de choses à raconter. J'ai découvert 3 nouveaux pays (Lettonie, Pays-Bas, Suède), je suis retourné dans 3 autres pays (Allemagne, Italie, Pologne), et bien sûr j'ai voyagé aussi en France.

Sans surprises, c'est en Allemagne que je suis le plus allé, entre Leipzig, Francfort, Berlin, Heidelberg et bien sûr Biberach, ville jumelle de Valence. Que ce soit pour le travail, des projets ou personnel, c'est à chaque fois une découverte et un bonheur de découvrir tous ces pays et rencontrer d'autres Européens.

Sans surprise, la découverte qui m'aura marquée cette année est la Lettonie. C'était la première fois que j'allais autant à l'est de l'Europe et j'ai découvert un pays vraiment passionnant.

Au niveau associatif, 2012 a été une année de transition importante. D'un côté, j'ai laissé la présidence d'Happy People 26 et j'ai également terminé mon mandat de jeune ambassadeur OFAJ. De l'autre côté, j'ai pu avoir encore plus de temps pour m'investir dans Language Exchange International et j'ai été élu vice président de la Fédération des Associations Franco-Allemandes pour l'Europe. Dans un autre registre, je me suis mis au volley-ball et ça me plait énormément. 

2013 s'annonce également bien chargée ! Rien qu'en début d'année, je retourne à Biberach, puis ensuite à Otzenhausen et Asti. Mais surtout, en avril je pars en formation à Palerme en Sicile. L'occasion de renouer avec les origines de ma famille.

Bon anniversaire à Vivre l'International ! Merci à tous pour vos visites, vos commentaires et votre soutien pour mon blog ! Et restez connecté, de nombreuses surprises sont à venir en 2013 !

Bon réveillon et à l'année prochaine !

Romain

dimanche 30 décembre 2012

Volley-Ball - Un sport européen ?

Bonjour à tous,

Comme vous le savez, j'ai commencé le volley-ball en début d'année. Depuis, j'apprends à découvrir et aimer ce sport et un détail a attiré mon attention.

En regardant le site de la fédération européenne de Volley-Ball, je découvre qu'elle s'appelle "Confédération Européenne de Volley-Ball". Et surtout, qu'elle garde son nom français dans les championnats européens ! La CEV reste la CEV, alors que l'on pourrait penser qu'en anglais, elle porterait un nom en anglais, probablement EVC (European VolleyBall Confederation).

Encore plus étonnant, la fédération internationale porte également un nom français : Fédération Internationale de Volley-Ball (FIVB). C'est doublement étonnant, car en anglais, volley-ball s'écrit en un seul mot, sans tiret, ce qui aurait probablement donné "IVF" (International VolleyBall Federation).

Mais que signifie cette présence de mots français dans un sport pourtant originaire des États-Unis ?

La réponse est plus complexe. Bien que le Volley-Ball fut créé aux États-Unis, il s'est rapidement exporté d'abord au Canada au début des années 1900, puis en Europe par le biais de...la première guerre mondiale. En effet, les soldats américains ont fait connaître ce sport qui a très vite été adopté en Europe, en particulier en Europe centrale et orientale. A tel point que les Européens ont influencé fortement les règles du jeu (parmi celles-ci, il faut citer le contre (Tchécoslovaquie, 1938), la pénétration du passeur, qui a permis le développement du système dit « 5-1 » (Union soviétique, 1949), la passe en manchette (Tchécoslovaquie, 1958) et l'attaque arrière (« pipe ») (Pologne, 1974).


Et c'est en 1947 que 14 fédérations nationales de Volley-Ball se sont rassemblées pour créer la fédération international de Volley-Ball. Et où se sont-ils réunis ? A Paris ! Et c'est à Paris que le siège de la FIVB est resté pendant 37 ans sous la présidence de Paul Libaud. Depuis, son siège est en Suisse, à Lausanne. Ce qui explique le nom en français de la fédération internationale de Volley-Ball.

Et pour la CEV ? Il faudra attendre 1963 avant que la confédération européenne de Volley-Ball soit créée et pour cause, les Européens étaient tellement majoritaires dans la FIVB qu'il n'était pas nécessaire d'avoir une seconde fédération juste pour les Européens. Puis avec le temps, d'autres pays hors Europe ont rejoint la FIVB, ce qui a poussé les Européens à créer la CEV pour les événements continentaux. Et c'est au Luxembourg qu'elle a son siège social. Aujourd'hui, chaque continent dispose d'une fédération continentale.


Un dernier point. Le premier nom de Volley-Ball était "Mintonnette", de l'anglais "mint" (une frappe) et un suffixe français en hommage au jeu de pomme. Puis finalement, lors d'une démonstration, un étudiant proposa de renommer ce sport "Volley-Ball", de l'anglais "volley" qui veut signifie une "volée" comme au tennis. D'ailleurs, nous retrouvons cette image de ballon qui vole en Italie où ce sport s'appelle "Pallavolo", le ballon volant. Et pour finir, une des premières influences du créateur du Volley-Ball était le sport allemand "Faustball".

Aujourd'hui encore, le Volley-Ball reste un sport fortement dominé par les Européens. Si le Brésil et les États-Unis font parties des nations fortes de ce sport, le reste du classement est européen. En effet, l'Italie, la Pologne, la Russie, la Serbie, la Bulgarie ou encore l'Allemagne comptent parmi les meilleures équipes au niveau mondial. La France en revanche, est dans la moyenne.

Alors, le Volley-Ball, un sport européen ?

Romain

mercredi 26 décembre 2012

La différence entre la Hollande et les Pays-Bas

Bonjour à tous !
Hollande ou Pays-Bas ? La confusion est souvent faite lorsque l'on parle de ce pays européen situé entre la Belgique et l'Allemagne.

Quelle est la différence entre la Hollande et les Pays-Bas ? Est-ce que la langue est le hollandais ou le néerlandais ?

Ci-dessous une vidéo en anglais qui vous explique tout en détail !
Romain

dimanche 23 décembre 2012

Les Mondes de Ralph - Quand le cinéma rencontre le jeu vidéo

Bonjour à tous,

Le jeu vidéo est-il un art ? Le débat n'est pas nouveau, mais trouve une bien belle réponse dans le dernier film de Disney, Les Mondes de Ralph.

Les interactions entre le cinéma et le jeu vidéo sont nombreuses et malheureusement rarement exemplaire. Par exemple, il est fréquent qu'un jeu vidéo soit produit pour accompagner la sortie d'un film important au cinéma et profiter du succès du film pour vendre le jeu. Mais ces jeux sont rarement des réussites...
De l'autre côté, les jeux vidéos adaptés au cinéma ont connu des succès variables. Certains comme Prince of Persia, Tomb Raider ou Resident Evil s'en sortent plutôt bien. D'autres comme Final Fantasy, Super Mario ou Street Fighter ont eu bien moins de succès.

Plus de 30 ans après les premières consoles Nintendo, le jeu vidéo est entré dans la culture populaire. Les critiques étaient et restent nombreuses face à ce loisir responsable de bien des maux de notre société, mais plus personne ne remet aujourd'hui en cause le poids de cette industrie, ni son côté artistique. Musique, image, texte, interactivité, le jeu vidéo est un média qui allie plusieurs arts de façon ludique.
Et c'est à tout ce monde que Disney rend hommage à travers Les Mondes de Ralph. S'inspirant des jeux super mario, call of duty et mario kart, et multipliant les références à de nombreux autres jeux célèbres, Les Mondes de Ralph donne vie aux jeux. Un univers cohérent et magique qui invite le public à l'émerveillement.

Car Les Mondes de Ralph est une prouesse graphique. Entre le monde retrogaming de Ralph, l'univers science viction de Hero's Duty et l'ambiance bonbon du jeu de kart, le défi technique est remporté avec brio ! Côté scénario, c'est du bon disney, sans être inoubliable, mais avec des personnages attachants.
Avec tous les clins d’œils et autres références à la culture vidéo-ludique, le film plaira aux gamers ! Étant moi même fan de l'univers Nintendo, j'ai vraiment adoré Les Mondes de Ralph.

Pour terminer sur le jeu vidéo, depuis 30 ans, il a fortement influencé notre culture. D'ailleurs, les Français s'en sortent plutôt bien dans le monde des jeux vidéos, avec des studios d'influence mondial tels qu'Ubi Soft ou plus récemment Arkane Studios. Côté allemand, le jeu vidéo sur mobile ou PC est plus à la mode que les consoles traditionnelles.
Romain

[Photos : Allociné: http://www.allocine.fr]

mardi 18 décembre 2012

3ème rencontre du dialogue intergénérationnel franco-allemand - Mars 2013

Bonjour à tous, hallo zusammen!

Après deux éditions réussies, la Fédération des Associations Franco-Allemandes pour l'Europe (FAFA) et l'Office Franco-Allemand pour la Jeunesse (à travers son réseau de jeunes ambassadeurs), sont heureux de vous inviter :

3ème rencontre du dialogue intergénérationnel franco-allemand
Du 8 au 9 juin 2013 à Strasbourg

50 ans après la signature du Traité de l’Élysée, il faut consolider les 50 années à venir et assurer la participation de la jeunesse.
La 3ème rencontre du dialogue intergénérationnel franco-allemand se consacrera à la transmission du flambeau entre les générations de bâtisseurs et une jeunesse qui aura pour mission d'approfondir la relation franco-allemand et de parachever la construction européenne.

Ce renouvellement générationnel est d'autant plus impératif que la société civile est et sera à l'avenir, plus que jamais, un pivot essentiel de la coopération entre nos deux pays. L'Europe ne peut se construire sans les citoyens.

Quels conseils des anciens aux jeunes, quelles idées des jeunes à soumettre aux anciens ?
Quel sera le franco-allemand des 50 années à venir ?

Les seniors sont la mémoire des villes et les jeunes sont leur avenir. Jeunes et moins jeunes ensemble pour construire demain.

Cette rencontre se déroulera du 23 au 24 mars 2013 à Strasbourg et sera ouverte à 40 participants : 20 jeunes (16-30 ans) et 20 seniors (+ 30 ans), moitié allemands et moitié français.

Pendant les deux jours, les participants échangeront sur leurs expériences et leurs idées à travers des ateliers thématiques sur la culture, le sport, l'économie et le monde du travail. A l'issue de ces discussions, chaque groupe de travail émettra des propositions concrètes et transposables au sein des associations franco-allemandes, tout en prenant en compte les spécificités culturelles de chaque pays. Une action médiatique sera également organisée afin de valoriser cette 3ème rencontre du dialogue intergénérationnel.

Contact : Romain Galati, Vice-Président de la FAFA / rgvp.fafa@gmail.com

Le dialogue intergénérationnel franco-allemand

Issue d'un partenariat entre la Fédération des Associations Franco-Allemandes pour l'Europe (FAFA) et l'Office Franco-Allemand pour la Jeunesse (OFAJ), avec la participation active des jeunes ambassadeurs de l'OFAJ, le dialogue intergénérationnel a débuté en 2009.

Après une première rencontre pour poser les bases de ce dialogue et une deuxième rencontre en 2012 pour définir des axes de travail, une troisième rencontre est proposée pour valoriser les expériences intergénérationnelles réussies dans le franco-allemand et proposer des méthodes/boites à outils pour les associations et les jeunes.


http://fafapourleurope.fr/
http://www.ofaj.org/

dimanche 16 décembre 2012

Quelques photos de la fête des lumières de Valence

Bonjour à tous,

Hier, c'était la fête des lumières à Valence. Comme chaque année, le centre ville s'illumine et donne vie à de nombreuses animations.

Hélas, je n'ai pas pu participer cette année. J'ai néanmoins pu prendre en vent quelques petites photos ci-dessous.
 
 
 
 

Et vous? Avez-vous participé à la fête des lumières de Valence ? Ca vous a plu ?

Romain

samedi 15 décembre 2012

Eurovision 2013 - Départs en série

Bonjour à tous,

Cela faisait un petit moment que je n'avais pas publié d'article sur l'Eurovision et pour cause, il y a toujours une période creuse post concours et il faudra attendre encore un peu avant de rentrer dans le vif du sujet.

Si la victoire de la Suède en 2012, le pays de l'Eurovision, pouvait augurer un concours 2013 inoubliable, le démarrage se fait dans la douleur. En effet, plusieurs pays se sont retirés et ne participeront pas à l'Eurovision 2013. D'autres pourraient se désister dans les jours à venir.

Parmi les pays qui ne participeront pas en 2013, il y aura la Pologne, le Luxembourg et la Tchéquie, trois pays qui n'ont pas participé en 2012. Plus étonnant, le Portugal, la Slovaquie, la Bosnie et même la Turquie ne participeront pas ! Un coup dur pour des pays historiques comme le Portugal ou des pays souvent dans le top pour la Bosnie et la Turquie.

La raison ? La crise étant là, les chaines de TV doivent réduire leurs budgets et l'Eurovision coûte cher. Même si la Suède fait de gros efforts pour réduire les coûts, au point que certaines critiques prédisent un Eurovision low cost, le coût reste un frein.

Des rumeurs disent que la Grèce pourrait également se retirer, idem pour la Bulgarie. D'ici fin décembre, nous aurons la liste définitive des pays participants.

A suivre.

Romain

vendredi 14 décembre 2012

L'Europe est mon avenir avec l'OFAJ

Bonjour à tous, hallo zusammen,

En préparation des festivités des 50 ans du Traité de l'Elysée, l'Office Franco-Allemand pour la Jeunesse (OFAJ) a organisé un concours vidéo sur le thème "L'Europe est mon avenir, si ... / Europa ist meine Zukunft, wenn ...".

L'objectif de ce concours est de donner la parole aux jeunes pour qu'ils présentent l'Europe qu'ils veulent pour leur avenir. Libre à leur imagination de proposer l'Europe du futur.

Et il y a eu environ une centaine de contribution ! Le concours étant maintenant terminé, ci-dessous les gagnants !

Le nouveau traité de l'Elysée  
Une jeunesse pour l’Europe et une Europe pour la jeunesse  
Marine: L'Europe est mon avenir, si on promeut les échanges  
L'Europe, c'est notre avenir...
  
L'Europe est notre avenir, si...
  
Que des clichés
  
Interview talk-show: Mon avenir en Europe
  
Ensemble - für ein internationales Europa!  
L'Europe c'est mon avenir si...
  
 L'Europe, c'est mon avenir, si nous avons la possibilité de faire plus d'échanges  
Bravo aux gagnants ! Et il n'y a pas que les jeunes qui ont donné leur avis. Ci-dessous la réponse de Béatrice Angrand et Markus Ingenlath, les secrétaires généraux de l'OFAJ.
  
Plus d'infos: www.ofaj.org 

Romain

mercredi 12 décembre 2012

Signature du jumelage entre Valence, Asti, Biberach et Clacton-on-Sea

Bonjour à tous, ciao a tutti, hallo zusammen, hi everyone!

Le boulot offre parfois des petits plaisirs et une chose qui me passionne, c'est de pouvoir me plonger dans l'Histoire du jumelage et de l'amitié entre Valence et nos villes jumelles. D'autant plus que nos villes jumelles sont également jumelées entre elles et que l'amitié dure depuis les années 60.

Nous travaillons actuellement sur un projet avec les archives et nous avons scanner les orignaux des signatures de jumelage avec Asti, Biberach et Clacton-on-Sea. Ce sont les signatures originales de l'époque, tout est calligraphié, c'est magnifique !

Ci-dessous les signatures des jumelages.
Signature du jumelage entre Valence et Asti (Italie)

Signature du jumelage entre Valence et Biberach (Allemagne)

Signature du jumelage entre Valence et Clacton-on-Sea (Royaume-Uni)
Romain

dimanche 9 décembre 2012

LEi - 3 years of Language Exchange - The perfect Postcard!

Dear Language clubs and friends around the world,

3 years ago, a few language club leaders were meeting in Lyon to discuss about creating together an international network to support and promote the concept of language exchange.

And now we are celebrating the 3rd anniversary of Language Exchange International! Who would have imagined that we would have gone so far! Today, there are more than 40 language clubs over 17 countries in this growing network!

40 cities means 40 different ways to organize language exchange, from small town to capital cities, and as many different experiences to share. And by sharing together between the clubs, we get inspired to start up new events, to reinforce our clubs with new ideas and projects, to promote even more language diversity and intercultural exchange in our cities.

And this is what Language Exchange International is all about. Under the motto, together we are stronger, we want to be the voice of the language clubs, be there to advise and help them when they need and create a global community of language and interculturality lovers!

For the 3rd Anniversary of Language Exchange International, we organized an event called the "Happy Postcard Day" and lot of language clubs did participate! A big thanks to the organizers and the participants! You can find back all the postcards here:
http://www.facebook.com/media/set/?set=a.553280081355814.142897.149097688440724&type=3

We also announced the results of the Open Call for Language Related Articles:

1 - Helpful tips and advice for the learning of languages
Yes in Discourse: http://www.facebook.com/notes/language-exchange-international/language-article-yes-in-discourse-by-steffi-wolak/439696506094921
2 - Funny situations/experiences related to languages
Embarrassing situation in Poland: http://www.facebook.com/notes/language-exchange-international/language-article-embarrassing-situation-in-poland-by-abnoos-moslehi/439711559426749

3 - Creative articles about language
One hundred flowers: http://www.facebook.com/notes/language-exchange-international/language-article-one-hundred-flowers-by-namaya/439723102758928

Congratulations to the winners!

Language Exchange International is now 3 years-old and we could not have reached this step without your support. As president of LEi and with the entire board of direction, we would like to say a big thank you to all language clubs members of LEi and we wish to continue the good work we started 3 years-ago and keep on developing the language exchange network!
Happy Birthday Language Exchange International!

Language Exchange International
http://www.lei-web.com
 -------------------------------------------------------------------------------
Chers cafés des langues et amis à travers le monde,

Il y a 3 ans, quelques responsables de cafés des langues se rencontraient à Lyon pour discuter de la création d'un réseau international pour soutenir et promouvoir le concept du café des langues.

Et aujourd'hui, nous fêtons le 3ème anniversaire de Language Exchange International ! Qui aurait pu imaginer tout le chemin parcouru ! Aujourd'hui, ce sont plus de 40 villes et 17 pays représentés dans ce réseau en expansion!

40 villes, cela signifie 40 façons différentes d'organiser des rencontres linguistiques, entre une petite ville et une capitale, et autant d'expériences à échanger. Et en échangeant ensemble entre les groupes, nous trouvons l'inspiration pour débuter de nouveaux projets, renforcer nos clubs avec de nouvelles idées et actions pour promouvoir toujours plus la diversité linguistique et l'échange interculturel dans nos villes.

Et c'est tout le but de Language Exchange International ! Avec pour mot d'ordre l'union fait la force, nous voulons être la voix des cafés des langues, les conseiller et les aider dans leurs besoins et créer ainsi une communauté internationale d'amoureux des langues et de l'interculturalité !

Pour son 3ème anniversaire, Language Exchange International a organisé une action "Journée des Cartes Postales" et de nombreux cafés des langues ont participé ! Un grand merci aux organisateurs et aux participants ! Vous pouvez retrouver les cartes postales ici :
http://www.facebook.com/media/set/?set=a.553280081355814.142897.149097688440724&type=3

Nous avons aussi annoncé les résultats de l'appel à articles à propos des langues :

1 - Conseils et idées pour apprendre des langues
Yes in Discourse: http://www.facebook.com/notes/language-exchange-international/language-article-yes-in-discourse-by-steffi-wolak/439696506094921

2 - Expériences et situations amusantes en lien avec les langues
Embarrassing situation in Poland: http://www.facebook.com/notes/language-exchange-international/language-article-embarrassing-situation-in-poland-by-abnoos-moslehi/439711559426749

3 - Article créatif à propos des langues
One hundred flowers: http://www.facebook.com/notes/language-exchange-international/language-article-one-hundred-flowers-by-namaya/439723102758928

Félicitations aux gagnants !

Language Exchange International a maintenant 3 ans et nous n'aurions jamais pu atteindre ce cap sans votre soutien. En tant que président de LEi et avec l'ensemble du conseil d'administration, nous disons un grand merci à tous les cafés des langues adhérents de LEi et souhaitons de continuer le bon travail commencé il y a 3 ans et poursuivre le développement du réseau des cafés des langues !

Bon anniversaire Language Exchange International !

Language Exchange International
http://www.lei-web.com

mardi 27 novembre 2012

Des personnalités européennes appellent à soutenir le programme Erasmus

Bonjour à tous,

Après l'échec des négociations sur le budget européen, l'avenir du programme Erasmus est toujours en suspens...

Le sujet fait toujours débat et aujourd'hui, ce sont plus de plus de 100 personnalités européennes du monde de l'éducation, des arts, de la littérature, de l'économie, de la philosophie et du sport ont signé une lettre ouverte aux chefs d'État et de gouvernement de l'EU en soutien au programme d'échange d'étudiants Erasmus.

Qui sont les personalités qui s'engagent pour Erasmus ? Ci-dessous la liste. Un beau pannel européen !

Avenir d'Erasmus: Lettre ouverte aux chefs d'État et de gouvernement

L'Europe doit investir dans l'éducation et la jeunesse

Aux chefs d’État et de gouvernement de l’Union européenne

La jeunesse de l’Europe est très durement touchée par la crise économique. Le nombre de jeunes chômeurs de 15 à 24 ans a augmenté de moitié depuis le début de cette crise et, aujourd’hui, un jeune Européen sur cinq (soit plus de cinq millions de personnes) est sans emploi. Cela ne peut plus durer. Nous ne pouvons nous permettre une génération perdue.

L’éducation et la formation doivent être au cœur de la réponse de l’Europe à une telle situation. Toute société civilisée se doit d’investir dans l’avenir de ses jeunes afin que ceux-ci puissent jouer pleinement leur rôle en tant que citoyens actifs, trouver un travail valorisant et mener une vie épanouissante. Une bonne éducation est fondamentale car notre jeunesse se prépare à vivre dans un monde en mutation accélérée, et de plus en plus mobile, interdépendant et multiculturel.

Au cours des vingt-cinq dernières années, Erasmus, programme de l’Union européenne très apprécié, a permis à près de trois millions de jeunes Européens d’étudier à l’étranger. Plus récemment, il a été étendu aux stages à l’étranger. Toute une génération a ainsi appris ce que cela signifie de vivre et de travailler avec des personnes d’une autre culture et a pu développer les compétences et la polyvalence indispensables pour s’adapter au marché du travail moderne. Il s’agit là d’une génération qui est parvenue à obtenir certains des emplois les plus attrayants.

Nous espérons que les budgets Erasmus pour 2012-2013 suffiront à tenir les promesses faites aux étudiants sur la base d’engagements déjà approuvés. Sinon, des milliers d’entre eux risqueraient de manquer une expérience susceptible de changer leur vie.

L’Union européenne propose un nouveau programme de financement, «Erasmus pour tous», qui, à partir de 2014, étendra les mêmes avantages à des millions d’autres jeunes Européens, lesquels pourront ainsi étudier, se former, travailler, faire du volontariat dans un autre pays et obtenir le genre d’expérience qui les aidera à décrocher leur premier emploi, si précieux.

«Erasmus pour tous» coûtera moins de 2% du budget total de l’Union. Dans les prochaines semaines, vous, les dirigeants des États membres de l’Union européenne aurez une occasion unique en son genre d’approuver ce nouveau programme et de lui allouer les ressources dont il a besoin.

Nos jeunes le méritent. Notre avenir en dépend.

Signataires

Autriche

Serge Falck, acteur
Peter Hofbauer, directeur de théâtre
Uwe Kroeger, vedette de la chanson
Vera Russwurm, animatrice TV
René Kremser, ambassadeur Erasmus, Institut des services sociaux

Belgique

Jonathan et Kevin Borlée, athlètes olympiques
Axelle Red, chanteuse
Lien Van de Kelder, consultante en propriété intellectuelle, actrice et ancienne étudiante Erasmus

Bulgarie

Stefka Kostadinova, présidente du Comité national olympique, détentrice du record du monde du saut en hauteur
Rumyana Todorova, ambassadrice Erasmus, vice-rectrice chargée des sciences, de la recherche et des relations internationales, Université de Choumene (Shumen)
Boryana Klinkova, ambassadrice Erasmus, coordinatrice des programmes internationaux, Université Friedrich-Alexander, Erlangen-Nuremberg

République tchèque

Jiri Belohlavek, chef principal de l'orchestre philharmonique tchèque
Pavel Nedvěd, ancien footballeur, membre du conseil d'administration de la Juventus
Eva Jiřičná, architecte et designer
Martin Wichterle, entrepreneur

Chypre

Christopher Pissarides, prix Nobel 2010 d'économie
Michalis Sarris, économiste et ancien ministre des finances
Pavlos Kontides, marin, médaille d'argent aux Jeux Olympiques 2012
Cyprien Katsaris, pianiste
Vivian Kanari, présentatrice TV

Danemark

Marlene Wind, Directrice du "Centre for European Politics", Université de Copenhague
Gerard Byrne, artiste, Académie royale des beaux-arts du Danemark

Estonie

Helen Lokuta, chanteuse d'opéra
Johannes Tralla, journaliste TV

Finlande

Tuomo Martikainen, professeur émérite à l'Université d'Helsinki
Paula Pietilä, ambassadrice Erasmus, coordinatrice des services aux personnes handicapées, Université de Turku

France

Lilian Thuram, ancien footballeur, vainqueur de l'Euro et de la Coupe du monde, directeur d'une fondation de lutte contre le racisme
Pierre Joliot-Curie, biologiste, Centre National de la Recherche Scientifique, petit‑fils de Marie Curie
Michel Serres, philosophe et auteur
Cédric Villani, mathématicien, vice-président d'EuropaNova

Allemagne

Detlev Buck, producteur et acteur
Daniel Brühl, acteur
Cornelia Funke, auteur
Peter Scholze, professeur de mathématiques

Grèce

Sia Kosioni, journaliste
Maria Farantouri, chanteuse
Giannis Tsimitselis, acteur
Dionisis Tsaknis, compositeur
Gkikas Magiorkinis, lauréat du prix Marie Curie 2012, Université d'Oxford et Université d'Athènes

Hongrie

Áron Szilágyi, escrimeur, champion du monde et médaille d'or aux Jeux Olympiques de 2012
Eszter Ónodi, actrice

Irlande

Mick Galwey, ancien capitaine de rugby
Gerry McLoughlin, maire de Limerick et ancien joueur international de rugby
Noelle O’Connell, directrice exécutive du Mouvement européen Irlande
Jessica Gough, ambassadrice Erasmus, Université nationale d'Irlande à Galway

Italie

Beppe Severgnini, journaliste, chroniqueur et écrivain
Margherita Hack, astrophysicienne et auteur scientifique
Federico Taddia, DJ radio et présentateur TV
Elisa Di Francisca, escrimeuse, médaille d'or aux Jeux Olympiques de 2012

Lettonie

Juris Šteinbergs, professeur de biologie moléculaire et personnalité de la télévision
Lauris Reiniks, chanteur, compositeur, présentateur TV et acteur
Aleksejs Naumovs, ambassadeur Erasmus et recteur de l'Académie des arts de Lettonie
Madara Apsalone, vice-représentant national du réseau des étudiants Erasmus, ministère des finances

Lituanie

Rūta Meilutytė, nageuse, médaille d'or aux Jeux Olympiques de 2012
Martynas Levickis, accordéoniste concertiste
Erica Jennings, chanteuse et parolière

Luxembourg

Liz May, athlète de triathlon
Jean Muller, pianiste
Patrick Weimerskirch, Président du Parlement des Jeunes
Joseph Lorent, journaliste et secrétaire général du Conseil de Presse
Ranga Yogeshwar, auteur, scientifique, journaliste et physicien

Malte

Valérie Vella, présentatrice TV
Pierre Mejlak, auteur
Ira Losco, chanteuse pop

Pays-Bas

Harrry Starren, modérateur et ancien directeur général du De Baak Education and Knowledge Institute
Susanne Stolte, présidente de l'association néerlandaise des administrateurs exécutifs et non exécutifs
Dr van den Berg, directeur Space Expo, Noordwijk
Ruben Baumgartner, président du SHL-Groep
Steijn Pelle, jeune entrepreneur
Bram Peper, ambassadeur Erasmus, chargé de conférences, Université Erasmus, Rotterdam
Désirée Majoor, ambassadrice Erasmus, vice-présidente du conseil d'administration, Université des sciences appliquées aux arts d'Utrecht

Pologne

Wojciech Błach, acteur
Jerzy Baczyński, éditeur en chef de Polityka
Wilhelm Sasnal, artiste, lauréat 2006 du prix biannuel Vincent van Gogh pour l'art contemporain
Małgorzata Ludwisiak, curateur et directeur adjoint du musée d'art de Łodz

Portugal

Vasco da Graça Moura, président du Centre culturel de Belém
Fernando Carvalho Rodrigues, scientifique et ancien directeur de l'OTAN
Teresa de Sousa, journaliste
Manuel Jose Santos Silva, Université Beira Interior

Roumanie

Ivan Patzaichin, champion de canoë
Vlad Petreanu, journaliste et blogueur
Luca Niculescu, journaliste et présentateur TV

Slovénie

Mojca Mavec, journaliste, animatrice TV, rédactrice
Eva and Nika Prusnik, chanteuses, ambassadrices «Jeunesse en mouvement»

Slovaquie

Emília Vašáryová, actrice
Karin Habšudová, joueuse de tennis
Adela Banášová, présentatrice TV

Espagne

Pedro Almodovar, cinéaste
Sandro Rossell, président, FC Barcelone
Fernando Savater, philosophe et écrivain
Enrique Pérez Vergara (Flipy), présentateur TV
Javier Marías, écrivain, membre de l'Académie royale espagnole

Suède

Anders Wijkman, conseiller principal à l'Institut de l'environnement de Stockholm et président du Club de Rome
Staffan Nilsson, président du Comité économique et social
Rolf Gustavsson, journaliste
Hans Åhl, ambassadeur Erasmus, Université de Suède centrale
Karl-Fredrik Ahlmark, ambassadeur Erasmus, Université de Gothenburg

Royaume-Uni

Rhodri Morgan, ancien premier ministre du Pays de Galles
David Hare, auteur dramatique
Larry Lamb, acteur
Sian Lloyd, présentatrice météo
Claire Belcher, lauréate du prix Marie Curie 2012, Université d'Exeter
Cornelia Parker OBE, sculpteuse et installatrice
John Stezaker, artiste
Gwyneth Lewis, poète et auteur
Meredid Hopwood, poète et auteur
Richard Wentworth, Commandeur de l'Ordre de l'Empire britannique, artiste

http://ec.europa.eu/education/news/20121109_fr.htm

mercredi 21 novembre 2012

Signez la pétition pour soutenir le programme Erasmus


Bonjour à tous,

L'Europe est actuellement dans une phase de négociation intense sur son budget et la situation économique actuelle du continent impose de réduire les dépenses un peu partout.

Certaines rumeurs font état de risques sur le budget du programme d'échange universitaire Erasmus. Coupes budgétaires, manque de fonds, les rumeurs sont nombreuses.

S'il y a bien un point qui fait l'unanimité en Europe pourtant, c'est le programme Erasmus dont le succès n'est plus à démontrer. Alors que le programme a fêté en 2012 ses 25 ans, il est impensable que son avenir soit remis en cause.

Nous devons nous faire entendre auprès de l'Union Européenne et pour cela, une pétition a été créée. Pas n'importe quelle pétition, il s'agit d'une "Initiative Citoyenne Européenne" qui vise à valoriser les programmes d'échanges européens et fixer leur budget à 3 % du budget européen.

Et comme il s'agit d'une initiative citoyenne européenne, la commission aura obligation de l'écouter si au moins un million de citoyens européens la signent.

Signez la pétition pour les programmes d'échanges européens !

Rejoignez la page Facebook :

Merci pour votre soutien !
Romain

vendredi 16 novembre 2012

Le budget de l'OFAJ en hausse !

Bonjour à tous, hallo zusammen,

C'est maintenant acté ! A la veille des 50 ans du traité de l’Élysée, le budget de l'OFAJ (office franco-allemand pour la jeunsse) va subir une hausse substantielle de 10 %, soit l'équivalent de 2 millions d'euros (un million pour chaque gouvernement).

Dans le contexte général de diminution des budgets un peu partout en Europe, l'annonce de la hausse du budget de l'OFAJ fait figure d'exception et a été très positivement accueillie dans le monde du franco-allemand.

Contrairement à ce que les mauvaises langues pourraient penser, jamais le franco-allemand n'a été aussi populaire qu'aujourd'hui et le budget actuel de l'OFAJ était trop limité et obligeait de refuser l'attribution de certaines bourses d'échanges.

Ainsi, les 2 millions de plus dans le budget de l'OFAJ contribueront à renforcer les 200 000 jeunes qui participent chaque année aux échanges franco-allemands.

Toutefois, si cette hausse du budget est une bonne nouvelle, elle reste insuffisante pour couvrir les besoins de l'OFAJ, qui sont évalués autour de 3 millions rien que pour couvrir les demandes reçues chaque année par l'institution. L'augmentation du budget est d'ailleurs accordée avec l'attente de nouveaux programmes et/ou projets franco-allemands jeunesse...

Une bonne nouvelle pour l'OFAJ qui fêtera ses 50 ans en 2013 !

Romain

mercredi 14 novembre 2012

Stars 80 - La fin d'une époque

Sabrina - Boys Boys Boys (Photo © La Petite Reine)
Bonjour à tous,

Ce mardi, je suis allé voir Stars 80 au cinéma. Oui oui je sais, j'en vois déjà plusieurs en train de rigoler en pensant à ce film qui remet au goût du jour des stars oubliées depuis bientôt 30 ans. Has been, ringards, dépassés, tout à déjà été dit et redit sur ces anciennes gloires de la chanson française.

Et pourtant, quelle sensation étrange en sortant de la salle ! Ce serait mentir que de vous raconter que les années 80 ont bercé mon enfance, sachant que je n'étais pas né ou encore trop petit lorsque toutes ces chansons étaient au top 50.

Pourtant, les chansons des années 80, les démons de minuit, voyage voyage, femme libérée, on va s'aimer, en rouge et noir, boys boys boys, tout le monde les a déjà entendu de nombreuses fois tant elles ont laissé une trace dans notre patrimoine culturel.

C'était une autre époque, loin de l'omniprésence de la culture américaine d'aujourd'hui qui submerge la culture européenne. Loin du star système avec ces artistes qui deviennent des stars un jour et oublié le lendemain. Car difficile d'imaginer si nous devions faire un film "Stars 2010" quels seront les artistes qui auront marqué la jeune génération. Peut-être n'avons-nous pas encore le recul nécessaire.

Pour autant, n'idéalisons pas les années 80. On aurait tendance à oublier qu'à cette époque, le monde était encore divisé entre est et ouest, qu'après deux chocs pétroliers, les 30 glorieuses étaient terminées et que la conjoncture mondiale allait commencer sa lente chute, la centrale de Tchernobyl explosait...Non, les années 80 n'étaient pas si heureuses que ça.

Il n'empêche que nous gardons un souvenir tendre et personnel avec ce patrimoine musical qui reste dans nos mémoires, même si on a parfois tendance à l'oublier un peu. Un peu comme ce bon vieux pyjama qu'on ressort lors des repas de noël. Autant le dire, on a envie de bouger, de chanter...Bref, ça fait du bien.

Alors oui, il est vrai que le scénario du film est sans surprise, un jeu d'acteur sans plus, des gags vus et revus. Mais c'est un tel plaisir de redécouvrir tout ces artistes des années 80 et de les voir jouer leur propre rôle avec une telle justesse et un vrai sens de l’auto-dérision. Mention spéciale pour Jeanne Mas, très touchante.
Jeanne Mas (Photo © Daniel Angeli / La Petite Reine)
Un petit medley pour finir : http://youtu.be/dL2q2-jS1GI

Et vous les années 80, ça vous évoque quoi ?

Romain

dimanche 4 novembre 2012

Du rugby féminin franco-allemand - La rencontre entre Heidelberg et Bourg-Lès-Valence


Bonjour à tous, hallo zusammen!
Match amical de rugby franco-allemand à Bourg-Lès-Valence
Une rencontre peu fréquente que celle qui s'est déroulée ce week-end à Bourg-Lès-Valence. En effet, pendant 4 jours, l'équipe féminine Drôme-Ardèche a accueilli l'équipe féminine allemande du Baden-Württemberg pour un échange autour du rugby.

Au programme, entrainements, échanges, visites et match. 4 jours intenses ensemble où les joueuses ont pu apprendre à se connaître, à échanger autour de leur passion pour le rugby, sur leurs pays, etc.

Car si en France le Rugby est considéré comme le 2ème sport national après le football, en Allemagne il s'agit d'une pratique quasi-inexistante. D'ailleurs, les villes ayant des clubs de rugby sont en général des villes universitaires ou accueillant un grand nombre d'étrangers anglo-saxons, français ou encore italiens, des étrangers venant des pays où le rugby est populaire. En s'installant en Allemagne, ils ont créé des clubs de rugby auxquels les Allemands curieux participent.

De plus, le fait que le rugby ne soit pas très développé en Allemagne a pour conséquence qu'il est difficile pour les clubs allemands de trouver des adversaires. Par conséquent, ils se tournent vers leurs voisins pour rencontrer d'autres équipes et renforcer la pratique de ce sport.

En revanche, la France et l'Allemagne ont en commun que le rugby féminin n'est pas très développé. Le rugby reste encore un sport très masculin et malgré une présence des filles de plus en plus importante, elles restent peu connues.

Ainsi, en organisant un échange franco-allemand, les deux clubs ont permis de mettre un coup de projecteur non seulement sur le rugby féminin, mais sur le rugby dans son ensemble.

Et même s'il est parfois compliqué de communiquer dans la langue de l'autre pays, la passion pour le rugby était tellement forte que les jeunes filles n'ont eu aucune difficulté pour échanger et nouer des liens entre elles. Il suffisait de voir l'ambiance de groupe pour constater à quel point l'échange a bien fonctionné entre les joueuses.
 
 
 
 
  
Un grand bravo pour ce premier échange réussi autour du rugby féminin, le premier d'une longue série d'échanges franco-allemands de rugby entre le Baden-Württemberg et Rhône-Alpes sud.

Romain

dimanche 28 octobre 2012

Le Baden-Württemberg remporte le Bundesvision Song Contest avec "Schau nicht mehr zurück" de Xavas

Hallo zusammen!

Vous êtes nombreux à connaître l'Eurovision, mais est-ce que vous connaissez le Bundesvision Song Contest ?

Il s'agit ni plus ni moins que d'un concours basé sur le système de l'Eurovision, mais à l'allemande avec les 16 Länders qui s'affrontent pour élire la meilleure chanson allemande.

Si le principe est celui de l'Eurovision, quelques petits détails le différencie de son grand frère européen.

La principale différence est que le Bundesvision est uniquement en allemand, impossible de chanter dans d'autres langues. Il s'agit d'un concours de la chanson allemande. Une bonne nouvelle quand on connait l'attitude des Allemands qui chantent presque toujours en anglais à l'Eurovision...

Le Bundesvision 2012 se déroulait à Berlin suite à la victoire de Tim Bendzko l'année dernière avec la chanson "Wenn Worte meine Sprache wären" (Si les mots étaient ma langue). Et c'est le Baden-Württemberg qui a remporté le concours 2012 !

Il faut dire que le Land avait envoyé l'artillerie lourde. Le Baden-Württemberg était représenté par Xavas, un duo composé de Xavier Naidoo et Kool Savas, deux chanteurs déjà très connus dans toute l'Allemagne.

Leur chanson "Schau nicht mehr zurück" (je ne regarde plus en arrière) a obtenu 172 points, un excellent score ! Ci-dessous la chanson :

Et la chanson a été un beau succès, en atteignant la 2ème place du top 50, un excellent score pour une chanson en allemand.

Vous vous posez la question de savoir si c'est cette chanson qui représentera l'Allemagne à l'Eurovision, qui se déroulera à Malmö en Suède en mai 2013 ? La réponse est ... non. En effet, l'Allemagne organise une autre sélection début 2013 pour choisir la chanson qui la représentera à l'Eurovision. Mais pour cette sélection, pas besoin de chercher les chansons en allemand, elles sont minoritaires, voir inexistantes...

C'est bien dommage, car les occasions de mettre en avant la langue allemande sont bien trop rares, même en Allemagne ! Cela aurait du sens de choisir la chanson gagnante du Bundesvision pour représenter l'Allemagne à l'Eurovision. D'autant plus que tous les Länder participent à la Bundesvision, ce qui assure une bonne représentativité de la diversité culturelle de l'Allemagne.

Bravo à Xavas pour leur victoire au Bundesvision Song Contest 2012 ! A quand un Francovision ou Regiovision, un concours de chansons françaises où toutes les régions pourraient s'affronter musicalement le temps d'un soir ? Les régions ne sont que trop peu mise en avant en France. Et cela pourrait permettre de sélectionner le représentant de la France à l'Eurovision ensuite. Le choix du candidat serait de cette façon mieux compris par les Français, qui ont parfois du mal à saisir les choix internes à France 3 pour l'Eurovision.
Pour l'organisation d'un concours Francovision ?
Romain

mercredi 24 octobre 2012

Tandems - Valence Biberach - Un jumelage gagnant

Bonjour,

Le concours Tandems d'ARTE continue (vous pouvez voter ici : http://tandems.arte.tv/fr/carte/) et aujourd'hui, le Dauphiné Libéré a publié un article sur le jumelage de Valence Biberach. Bonne lecture et n'oubliez pas de voter pour le jumelage de Valence !

Rejoignez la page événement sur Facebook : http://www.facebook.com/events/457525460966332/

Romain
Un jumelage gagnant

dimanche 21 octobre 2012

PSY - Gangnam Style version allemande

Bonjour à tous,

Même les médias nationaux du monde entier en ont parlé, impossible cet été d'être à côté du phénomène coréen "Gangnam Style", le style Gangnam, par le rappeur PSY.

Les chiffres parlent d'eux mêmes. Plus de 500 millions de vues sur Youtube en moins de 5 mois ! Et sans compter les vidéos annexes, les parodies, etc. Depuis, PSY est invité sur les chaines du monde entier pour montrer sa danse. Un phénomène mondial !

Et l'Allemagne a également été touché par la fièvre Gangnam Style ! Et c'était sans compter le célèbre Alex Bexi qui nous livre une version du Gangnam Style...en allemand ! La vidéo vaut le coup d’œil !
  
A quand une version en français ?

Pour revoir l'original :
Alors, le Gangnam Style, c'est mieux en coréen ou en Allemand ?

Romain

jeudi 18 octobre 2012

Le jumelage Valence Biberach dans le top 4 du concours Tandems

Bonjour à tous,

Il y a quelques jours, je vous parlais du concours Tandems organisé par ARTE pour élire le meilleur jumelage franco-allemand.

Un concours sur les jumelages, ça ne se refuse pas ! Et le jumelage Valence Biberach est bien évidement de le partie !

Le jumelage Valence Biberach participe même très bien et nous sommes actuellement à la 4ème place ! Plus de 250 votes et ce n'est que le début !
Une belle 4ème place pour Valence Biberach actuellement
Alors venez soutenir le jumelage Valence Biberach et votez sur le site d'ARTE. Un vote par jour !
http://tandems.arte.tv/fr/carte/

On compte sur vous ! Les autres jumelages sont Angers Osnabrück à la 3ème place, un jumelage très dynamique avec un système de jeunes ambassadeurs très efficace ! En 2ème place Nantes Sarrebrücken et en 1ère place... St Peray Gross Umstadt ?? Comment une si petite ville ardéchoise peut-elle avoir autant de votes ?

Il faut dire que malgré la taille de St Peray, le jumelage a su se structurer autour du vin et se construire une solide réputation dans la région. Chaque année, une grande fête des vins et du jumelage rassemble des milliers de personnes de St Peray et de ses villes jumelles, et bien sûr des gens des villes autour de St Peray.

Un succès confirmé chaque année ! Et qui montre que si le jumelage peut avoir parfois une image un peu dépassé, il est toujours autant actuel et populaire !

Bravo à St Peray pour cette 1ère place ! Nous sommes bons joueurs, mais le concours n'est pas encore terminé et Valence n'a pas dit son dernier mot ! On compte sur vous ! Votez pour Valence ! La 1ère place est très proche !

Rejoignez la page événement Facebook :
http://www.facebook.com/events/457525460966332/


Merci à tous !

Romain

dimanche 14 octobre 2012

Tandems - Votez pour votre jumelage avec ARTE !

Bonjour à tous !

ARTE, la chaine franco-allemande, vient de lancer un vote pour les meilleurs jumelages dans le cadre de l'année franco-allemande !

Voici le site internet de Tandems.
http://tandems.arte.tv/fr/

Votez pour soutenir votre jumelage ! Avec plus de 2 200 jumelages franco-allemands, votre ville est sûrement sur la carte !

Bon vote !

Romain

PS: Actuellement Valence Biberach est 6ème ! Rejoignez la page événement pour nous soutenir : http://www.facebook.com/events/457525460966332/

samedi 13 octobre 2012

Quelques photos de Leizpig

Bonjour à tous, hallo zusammen!

Me voici de retour à Valence après une super formation InterCity à Leipzig. En attendant plus d'infos sur la conférence en elle-même, voici quelques photos de Leipzig. C'était la première fois que je visitais la Saxe et Leipzig m'a fait une excellente impression !
Johann Wolfgang von Goethe
Leipzig Hauptbahnof
La fin du rideau de fer
 
 
 
 
 
 
 
Un Français ?
 
 
 
 
 
 
 
  
Romain