dimanche 26 septembre 2010
Valence accueille ses villes jumelles - Septembre 2010
Ce week-end, Valence a organisé une grande rencontre entre Valence et ses villes jumelles autour des jeux de l'amitié.
A cette occasion, j'ai accompagné la délégation allemande pour traduire les discussions entre le maire de Biberach (ville jumelle allemande) et de Valence. Une très bonne expérience qui semble avoir bien plu aux allemands, vu qu'ils m'ont offert un petit cadeau en remerciement !
Voici quelques photos du marché des villes jumelles de samedi matin.
Et voici le castor (Biber) et la tasse que j'ai eu en cadeau :
jeudi 23 septembre 2010
Et le congrès 2011 des associations franco-allemandes aura lieu à ... Kiel !
Bonjour à tous, Hallo zusammen,
Le week-end dernier, les associations franco-allemandes se sont réunis à l'occasion de leur congrès annuel qui a eu lieu à Avignon. Le congrès a été un très grand succès, de nombreuses associations présentes et des discussions très intéressantes. J'y reviendrais dans un autre article.
Le congrès de 2011, qui aura lieu en Allemagne du 22 au 25 septembre, a été présenté. Et le congrès aura lieu à Kiel ! Attention, ce n'est pas Kehl, à la frontière avec Strasbourg, mais bien Kiel, la capitale du Land Schleswig-Holstein, au nord de l'Allemagne.
Le rdv est pris pour les associations franco-allemandes, qui pourront ainsi découvrir Kiel et le nord de l'Allemagne, une région vraiment magnifique, avec d'un coté la mer du nord et de l'autre la mer baltique. J'ai eu l'occasion de la découvrir lors du centre de jeune franco-allemand que j'avais encadré en 2007 à Langholz, près d'Eckenförde avec l'organisation Bild/Güz.
En plus du congrès, il s'agira également de fêter les 60 ans de l'association franco-allemande du Schleswig-Holstein. 60 ans d'échanges avec la France dans un région un peu éloignée la frontière, ça se fête, non ?
Quelques photos de Kiel :
Romain
mardi 21 septembre 2010
Devenez Jeunes Ambassadeurs OFAJ !
Vous voulez rejoindre les ambassadeurs de l'OFAJ ? Ne perdez pas de temps, vous pouvez envoyer vos candidatures jusqu'au 28 septembre !
« JEUNES AMBASSADEURS OFAJ »
en région Languedoc-Roussillon, Limousin, Basse-Normandie, Haute-Normandie, Champagne-Ardenne, Corse, Franche-Comté, Bretagne, Picardie ainsi que dans les villes de Grenoble, Lyon et Nice.
APPEL A CANDIDATURES
Vous avez participé ou êtes impliqué(e) dans les échanges franco-allemands (échange universitaire, expériences personnelles ou professionnelles, programme Voltaire, comité de jumelage...) ? Vous êtes motivé(e) pour partager et enrichir vos expériences ? Vous avez envie de soutenir l’Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) dans ses missions au service des échanges de jeunes ouverts sur l’Europe ? Faites entendre vos idées et rejoignez le réseau des « Jeunes Ambassadeurs OFAJ ».
Lors de la Conférence « Retour à l’avant-garde - Opportunités et perspectives des échanges franco-allemands de jeunesse » organisée pour le 45ème anniversaire de l’OFAJ en 2008, les participants ont souhaité la création d’un réseau de 50 Jeunes Ambassadeurs OFAJ qui aurait pour mission de relayer les informations sur les activités de l’OFAJ et celle d’impulser de nouveaux projets pour les jeunes.
L’OFAJ dresse un bilan très positif et souhaite pérenniser cette action en complétant le réseau Jeunes Ambassadeurs OFAJ.
Rôle des Jeunes Ambassadeurs OFAJ
Dans un aller-retour entre le terrain et l’OFAJ, les 60 Jeunes Ambassadeurs OFAJ (30 jeunes domiciliés en France et 30 jeunes domiciliés en Allemagne) constituent un nouveau groupe de réflexion et un réseau d’information ayant pour objectif de faciliter l’échange entre les jeunes, les associations, les clubs de jeunes, les institutions officielles, etc.
En étroite relation avec l’OFAJ, ces Jeunes Ambassadeurs bénévoles (âgés de 16 à 28 ans) ont pour fonction d’informer, de représenter, de conseiller et d’inciter des projets réalisés par les jeunes et pour les jeunes au service de la coopération franco-allemande.
Ils permettent une meilleure collaboration des acteurs locaux et constituent un réseau dynamique pour favoriser les échanges franco-allemands de jeunes.
Cette année, les Jeunes Ambassadeurs sont intervenus dans les écoles, ont remis des prix au nom de l’OFAJ et soutenu des échanges scolaires ainsi que des jumelages. Présents à de nombreux événements, foires et salons en France et en Allemagne, ils sont également à l’initiative de nombreux projets pour sensibiliser à la langue et à la culture de l’autre et se sont efforcés de faire connaître l’OFAJ par la presse et les nouveaux médias.
Vous pouvez les retrouver sur Facebook, dans le groupe «Les Jeunes Ambassadeurs de l'Office franco-allemand pour la Jeunesse ainsi que dans le clip vidéo de présentation du réseau sur ofaj.org.
Les Jeunes Ambassadeurs sont nommés pour un mandat d’un an, renouvelable, perçoivent une indemnité annuelle et disposent de quelques frais de représentation.
La première rencontre pour l’année 2010-2011 aura lieu les 15 et 16 octobre à Paris.
Si vous êtes intéressé(e), merci de remplir le formulaire de candidature et de l’envoyer par courrier ou par mail, accompagné d’un CV à :
Emilien Médail
51, rue de l’Amiral Mouchez
75013 Paris
Fax : 01 40 78 18 88
Date limite de candidature : 28 septembre 2010
samedi 18 septembre 2010
Mandrin à Valence - 2010
Après Napoléon, c'est au tour d'un autre personnage d'être à l'honneur à Valence : Mandrin.
Qui est Mandrin ? Retrouvez toutes les informations à son sujet : http://www.mandrin.org/
Une exposition, des conférences, des chansons, petit buffet, Valence a fait honneur à Mandrin avec un programme très riche.
Voici quelques photos :
vendredi 17 septembre 2010
A Avignon ce week-end pour le 55ème congrès annuels des associations franco-allemandes
Ce week-end, destination Avignon pour le congrès annuel des associations franco-allemandes. Il s'agit du plus grand rassemblement des associations franco-allemandes, idéal pour faire connaissance et échanger sur des problématiques communes.
Malheureusement, je ne peux pas participer à tout le congrès, travail oblige. Cependant, voici le programme officiel en français et en allemand :
55e Congrès d'Avignon 16 - 19 septembre 2010 |
PROGRAMME
55ème CONGRÈS ANNUEL
de la Fédération des Associations Franco-Allemandes pour l’Europe
55. Jahreskongress
der Vereinigung Deutsch-Französischer Gesellschaften für Europa
AVIGNON, 16 – 19 SEPTEMBRE 2010
ART ET CULTURE, UN PATRIMOINE À PARTAGER :
DIALOGUES FRANCO-ALLEMANDS AU SERVICE DE L’EUROPE
Kunst und Kultur, ein Erbe in gemeinsamer Verantwortung :
deutsch-französische Zwiegespräche im Dienste Europas
organisé par
FÉDÉRATION DES ASSOCIATIONS FRANCO-ALLEMANDES POUR L'EUROPE / FAFA
et
VEREINIGUNG DEUTSCH-FRANZÖSISCHER GESELLSCHAFTEN FÜR EUROPA e.V. / VDFG
en partenariat avec in Zusammenarbeit mit der
ASSOCIATION FRANCO-ALLEMANDE D'AVIGNON - JUMELAGE AVIGNON – WETZLAR
Jeudi 16 septembre 2010, Hôtel de Ville d’Avignon
Donnerstag, 16. September 2010, Rathaus von Avignon
16 : 00 – 18 : 30 : Accueil des participants dans le hall. Eintreffen und Einschreibung der Gäste im Foyer.
17 : 00 : Réunion commune du Conseil d’Administration de la FAFA et du Vorstand de la VDFG (salle de l’antichambre). Gemeinsame Sitzung der Vorstände von FAFA und VDFG.
18 : 30 : Cérémonie de bienvenue à la Salle des Fêtes avec discours de Mme Marie-José ROIG, Député-Maire d’Avignon, ancien Ministre, et de Mme Christiane Bourdenet, présidente de l’Association Franco-Allemande d’Avignon. Willkommensempfang im Festsaal des Rathauses; Grußworte: Madame Marie-José ROIG, Oberbürgermeisterin und Abgeordnete der Nationalversammlung, ehemalige Ministerin, und Madame Christiane BOURDENET, Präsidentin der Deutsch-Französischen Gesellschaft Avignon.
20 : 30 : Cocktail dînatoire puis soirée libre. Cocktail mit Imbiss, anschließend : Abend zur freien Verfügung.
Vendredi 17 septembre, Salle Polyvalente de MONTFAVET Freitag, 17. September, Salle Polyvalente MONTFAVET
A partir de / ab 09 : 00 : Accueil des participants et personnalités invitées Eintreffen der Teilnehmer, Redner und Ehrengäste
09 : 30 : Messages de bienvenue / Grußworte : - M. Gérard THIESER, Président de la Fédération des Associations Franco-Allemandes pour l’Europe, - Prof. Dr. Josef MOLSBERGER, Präsident der Vereinigung Deutsch-Französischer Gesellschaften für Europa.
09 : 45 : Allocutions/Ansprachen : - Mme Marie-José ROIG, Député-Maire d’Avignon, ancien Ministre, Oberbürgermeisterin und Abgeordnete der Nationalversammlung, ehemalige Ministerin, - M. Pierre LELLOUCHE, Secrétaire d’Etat auprès du Ministre des Affaires Etrangères et Européennes, chargé des Affaires Européennes, Secrétaire Général pour la coopération franco-allemande / Staatssekretär im Außenministerium, Generalsekretär für die Deutsch-Französische Zusammenarbeit, - M. Detlef WEIGEL, Ministre Plénipotentiaire de l’Ambassade d’Allemagne en France / Gesandter der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Frankreich.
11 : 00 : Pause café / Kaffeepause.
11 : 15 : Table ronde animée par M. Henri MÉNUDIER, Professeur de civilisation allemande à la Sorbonne et à l’Université de Fribourg-en-Brisgau, sur le thème : Podiumsgespräch unter Leitung von Prof. Dr. Henri MÉNUDIER zum Thema:
« Le Festival d’Avignon, carrefour de la culture européenne / Drehscheibe Europäischer Kultur »
avec la participation de / mit Beteiligung von : - Mme Hortense ARCHAMBAUD et/ou M. Vincent BAUDRILLER, Directeurs du Festival d’Avignon/Direktoren des Festival d’Avignon, - Mme Béatrice ANGRAND, Secrétaire générale de l’OFAJ/Genrtralsekretärin des DFJW, - M. Pierre KORZILIUS, Directeur de l’Institut Français de Düsseldorf, ancien directeur de l’Auditorium du Musée d’Orsay (Paris)/Direktor des Französischen Instituts Düsseldorf. Ehemaliger Direktor des Auditoriums im Musée d’Orsay (Paris), - Mme Angélique OUSSEDIK, Directrice des Relations culturelles d’ARTE France/Leiterin der Abteilung für kulturelle Beziehungen bei ARTE France, - M. Joachim UMLAUF, Directeur de l’Institut Goethe (Paris)/Direktor des Goetheinstituts Paris.
12 : 45 : Déjeuner sur place / Buffet vor Ort.
14 : 00 : Ateliers / Arbeitsgruppen :
Atelier 1 : Les associations franco-allemandes et les comités de jumelage, des acteurs à part entière de la vie culturelle. Die deutsch-französischen Gesellschaften und Partnerschaftskomitees als engagierte Kulturmittler. Animation/Moderation : Mme Lucile Salenson, MM. Alain Emphoux, Gereon Fritz.
Atelier 2 : Une amitié muette ? L’indispensable promotion de la langue du partenaire : réseaux, bonnes pratiques et stratégies de relance. Des initiatives concrètes. Sprachlose Freundschaft ? Die unerlässliche Förderung der Partnersprache : Netzwerke, beispielhafte Aktionen und Werbestrategien für unsere Gesellschaften. Konkrete Vorschläge Animation/Moderation : M. Michel Salenson, Mmes Heike Schoo, Agnes Simon, Susanne Colonius.
Atelier 3 : Ensemble en Europe : pour des actions communes franco-allemandes avec d’autres partenaires européens. Gemeinsam in Europa für deutsch-französische Projekte mit anderen europäischen Partnern. Animation/Moderation : M. Bernard Viale, Mmes Beate Gödde-Baumanns, Regina Lecointe.
Atelier 4 : Impact économique des relations franco-allemandes dans les régions. Exemple de la région Provence-Alpes-Côte d’Azur (PACA) et de la Bavière. Wirtschaftliche Auswirkungen der deutsch-französischen Beziehungen. Bayern und Provence-Alpes-Côte d’Azur als Beispiel. Animation/Moderation : M. William Falguière, Mme Birgit Burgaud, MM. Christian Barry, Johannes Jacobi.
18 : 00 : Fin des ateliers et transferts sur Avignon, théâtre du Chêne Noir. Ende der Arbeit in den Gruppen und Transfer zum Théâtre du Chêne Noir.
20 : 00 : Spectacle : atelier-théâtre franco-allemand des jeunes et danses traditionnelles allemandes et françaises. Schauspielvorführung des Ateliers der deutsch-französischen Jugendtheatergruppe und deutsche und provenzalische traditionelle Tänze. Puis cocktail dînatoire « intergénérationnel », salle de réception du Chêne Noir. Generationen übergreifender Cocktail mit Imbiss im Empfangssaal des Chêne Noir.
Samedi 18 septembre, salle Polyvalente de MONTFAVET
Samstag, 18. September, Salle Polyvalente MONTFAVET
09 : 00 : Assemblées séparées des adhérents FAFA et VDFG / Getrennte Mitgliederversammlungen von FAFA und VDFG.
10 : 30 : Réunion commune FAFA/VDFG / Gemeinsame Sitzung von FAFA/VDFG.
11 : 30 : Présentation des synthèses des ateliers de la veille. Vorstellung der Ergebnisse der Arbeitsgruppen.
13 : 00 : Déjeuner sur place /Mittagessen.
15 : 00 : Programme culturel : visites d’Avignon et alentours Kulturprogramm : Besuch von Avignon und Umgebung.
20 : 30 : « Avignon et la Provence vous accueillent » : Grand Dîner Amical à la Salle Polyvalente de Montfavet / « Avignon lädt ein », Großes Freundschaftsessen in der Salle Polyvalente Montfavet.
Lancement officiel de l’union régionale des associations franco-allemandes méditerranéennes / Feierliche Gründung des Deutsch-Französischen Regionalverbandes Mittelmeerraum.
Dimanche 19 septembre 2010, Salle des Fêtes del’Hôtel de Ville
Sonntag, 19. September 2010 im Festsaal des Rathauses von Avignon
11 : 00 Cérémonies de remise des prix : - Prix du patrimoine de la Ville d’Avignon et discours de Mme le Député-Maire Marie-José ROIG. Verleihung der Prix du Patrimoine der Stadt Avignon
- Prix Elsie Kühn-Leitz de la VDFG décerné à la Ville d’Avignon : - Verleihung des Elsie-Kühn-Leitz-Preises an die Stadt Avignon : Discours du Président de la VDFG et éloge de la Ville d’Avignon par S.E. M. Claude MARTIN, Ambassadeur de France, en présence des enfants de Mme Elsie Kühn-Leitz : Mme Cornelia Kühn-Leitz et son frère le Dr Knut Kühn-Leitz. Laudatio auf die Stadt Avignon: S.E. Claude Martin, Ambassadeur de France, Mitglied des Rechnungshofes, Präsident des Weisenrates für Auswärtige Angelegenheiten. mit Beteiligung der Opera d’Avignon. Remise de la charte et de la médaille, annonce de la dotation. Remerciements de Mme le Député Maire Marie-José Roig.
Vin d’honneur avec animation musicale. Abschiedsumtrunk mit musikalischer Umrahmung.
* * * *
Parallèlement au Congrès, un séminaire de théâtre franco-allemand pour les jeunes sera organisé au Foyer YMCA à Villeneuve-lès-Avignon du lundi 13 au samedi 18 septembre 2010. Zeitgleich zum Kongress findet ein deutsch-französisches Jugendtheateratelier im Foyer YMCA/Villeneuve-lès-Avignon statt. Es beginnt Montag, 13. September und endet Samstag, 18. September 2010.
Un programme culturel et touristique sera proposé aux personnes accompagnant les congressistes. Für Kongressteilnehmer, die nicht Delegierte ihrer DFGn sind, wird ein kulturelles und touristisches Sonderprogramm angeboten. |
samedi 11 septembre 2010
Napoléon à Valence - Le patriotisme français - Photos et vidéos
Comme chaque année au début de septembre, l'association "Napoléon à Valence" organise de nombreuses activités autour de Napoléon. Défilé en costumes napoléoniens, tirs de canon, conférences, rien ne manque à l'appel.
Ce grand rassemblement patriotique rassemble de nombreuses personnes chaque année à Valence. Pour ma part, je me méfie toujours de toutes les actions qui flattent la fierté nationale. Surtout Napoléon, même s'il a établit de nombreuses bases de la société française, le nombre de victime des guerres napoléoniennes se compte en million de mort. Il suffit de demander aux autres pays européens pour voir l'image qu'ils ont de Napoléon...Ce n'est pas un bon souvenir !
Voici les photos et vidéos :
Et vous, que vous évoque Napoléon ?
vendredi 10 septembre 2010
L'Italie de retour pour l'Eurovision 2011 ?
Décidément, l'édition 2011 de l'Eurovision s'annonce pleine de surprise. Après le retour annoncé de l'Autriche et de la Hongrie, un autre pays s'apprêterait à faire son grand retour, et pas des moindres : l'Italie !
En effet, le directeur de la Rai Due a annoncé que l'Italie reviendrait dans l'Eurovision. Communiqué de presse :
Today, the fourth edition of the Italian version of the talent show X-Factor has been presented in a press conference. As a very remarkable novelty, the winner of the show would not go through the popular SanRemo festival, but the Eurovision Song Contest! The much awaited news on a potential return of Italy to the contest might take shape towards the 2011 running of the event.
"Among the novelties, this year, the winner [of X-Factor] will not automatically qualify for the SanRemo festival (...). But the artistic director of the Festival, Gianmarco Mazzi, has promised that he will follow with attention the evolution of the talent show. It is very likely that the winner takes part in the Eurovision Song Contest", claims the website of Mediaset - the main media group in Italy, property of the prime minister, Silvio Berlusconi - quoting Massimo Liofredi, chairman of RaiDue.
The show will be aired on RaiDue starting tomorrow, September 7th, in prime time.
After this announcement, Italy might be closer to a Eurovision comeback, maybe the biggest wish of the followers of the contest. The country took part for the last time in 1997, when the duo Jalisse ended up 4th with the song Fiumi di parole.
Aujourd'hui, la 4ème édition de la version italienne de l'émission X-Factor a été présentée lors d'une conférence de presse. Grande nouveauté, le gagnant du show ne participera pas au festival populaire de SanRemo, mais au grand prix de l'Eurovision ! Il s'agit de la nouvelle tant attendue d'un potentiel retour de l'Italie dans ce concours et ce sera pour l'édition 2011.
"Parmi les nouveautés, cette année, le gagnant [de X-Factor] ne sera pas qualifié automatiquement pour le festival de SanRemo (...). Mais le directeur artistique du festival, Gianmarco Mazzi, a promis qu'il suivrait avec attention l'évolution de l'émission. Il est très fort probable que le gagnant participe au grand prix de l'Eurovision", a déclaré le site internet Mediaset, groupe principal en Italie qui appartient au premier ministre Silvio Berlusconi, en citant Massimo Liofredi, président de la RaiDue.
X-Factor sera diffusé sur la RaiDue, à partir du 7 septembre, en prime time.
Après cette annonce, l'Italie est presque assurée de faire son retour à l'Eurovision, un des souhaits les plus importants des fans du concours. La dernière participation du pays remonte à 1997, avec la 4ème place remportée par le duo Jalisse avec la chanson Fiumi di parole.
Souhaitons bonne chance à l'Italie pour son grand retour ! Vai Vai Italia !
Romain
jeudi 9 septembre 2010
Sarkozy serait-il plus puissant que l'ONU et l'UE ?
On croit rêver et pourtant c'est bien la réalité. Alors que l'ONU et maintenant le Parlement Européen, par le biais d'une résolution, ont condamné les mesures prises par la France à l'encontre des Roms, le gouvernement s'enfonce dans la radicalisation.
Pire encore, le gouvernement fait l'amalgame entre Roms et Roumain et pourrait faire du chantage à la Roumanie concernant son entrée dans l'espace Schengen !
Sarkozy serait-il plus puissant que l'ONU et l'UE ? Comment est-il possible d'avoir une attitude aussi arrogante envers les institutions internationales ?
Les experts sont unanimes. La question des Roms est une question européenne. Le renvoi des Roms en Roumanie et en Bulgarie ne réglera en rien la situation.
Comment la France, pays des Droits de l'Homme, a t'elle pu tomber aussi bas ?
Aujourd'hui, nous ne pouvons qu'avoir honte. En aucun cas nous ne pouvons accepter cette situation.
Romain
lundi 6 septembre 2010
Ma vision de l'Allemagne en 2010 -Les photos du concours Cidal
Le CIDAL (Centre d'information et de documentation sur l'Allemagne) a organisé il y a quelques mois un petit concours intitulé "Ma vision de l'Allemagne en 2010". Le principe était simple, il suffisait d'envoyer une photo de l'Allemagne et montrer une image moderne du pays.
J'ai mis du temps à me décider sur la photo, mais finalement j'ai envoyé un photo de Frankfürt, avec la statue de l'euro. Et ma photo a été sélectionnée ! J'ai ainsi gagné un T-shirt officiel de la République Fédérale d'Allemagne (Bundesrepublik Deutschland).
Vous trouverez toutes les photos ici :
http://www.cidal.diplo.de/Vertretung/cidal/fr/__pr/actualites/nq/2010__09/2010__09__06__Photowettbewerb__pm,archiveCtx=2069408.html
Et vous, comment voyez-vous l'Allemagne en 2010 ?
Enseigne du métropolitain berlinois à la station Alexanderplatz (© CIDAL / Thibaud Guinet)
Paysage d'outre-Rhin (ou du Rhin...?) (© CIDAL / Christophe Laluc)
Dans le métro berlinois (© CIDAL / Mickael Freset)
Création d'artiste dans une rue commerciale du centre-ville d'Albstadt, Bade-Wurtemberg (© CIDAL / Alain Laury)
La grande roux du marché de Noël, Alexanderplatz, Berlin (© CIDAL / Amandine Laroux)
Le graffiti - l'Allemagne est pionnière dans cet art urbain. (© CIDAL / Jessica Josse)
Une Porsche 911 sur le Nordschleife ou « Grüne Hölle » du complex automobile Nürburgring
Impression du Christopher Street Day à Berlin, Juin 2010 (© CIDAL / Anastasia Lévy)
Vue sur la Cathédrale de Cologne. (© CIDAL / Mahmoud Mensi)
Le centre artistique et culturel Tacheles (© CIDAL / Julia Druelle)
Le monument à Goethe et Schiller sur la Theaterplatz de Weimar (© CIDAL / Emmanuel Duval)
Une soirée d'été en Allemagne (© CIDAL / Emmanuelle Corbière)
L'Euro à Francfort, qui montre la puissance économique de l'Allemagne, ancrée dans une dynamique européenne. (© CIDAL / Romain Galati)
Leo et le bonhomme de neige dans un parc de Wurtzbourg (© CIDAL / Margarete Schwarzmann)
L'Allemagne pendant la coupe du monde de football (© CIDAL / Romuald Tekeu Koudjou)
Le photomaton, Berlin (© CIDAL / Suzanne Reichenbach)
Le cours d'allemand (© CIDAL / Jacques Raux)
Cliché du restaurant bavarois « Maximilian's » à Berlin (© CIDAL / Gregory Dufour)
Le monument à Schiller devant les gratte-ciel de Francfort-sur-le-Main (© CIDAL / Thomas Segretain)
Une friperie à Berlin (© CIDAL / Pauline Rigaudeau)
Le port de Hambourg le 14 juillet 2010, vu du bord du porte-conteneur français Christophe Colomb (© CIDAL / Sébastien Vannier)
Panorama de Berlin à contre-jour (© CIDAL / Maria Herwig)