mercredi 25 mai 2011

Scheiße – Lady Gaga, l’allemand et le ß

Bonjour à tous, hallo zusammen,

A moins de vivre sur une autre planète, vous n’avez pas pu passer à coté de Lady Gaga.

Et cette semaine est une semaine importante pour la chanteuse avec la sortie de son nouvel album « Born this way » ! Vu le succès de la star, il n’y a pas à douter de la réussite de ce nouveau CD.

Une petite surprise sur l’album, une des chansons porte un nom…en allemand ! Bon, nous ne sommes pas dans la grande littérature de la langue de Goethe, la chanson s’appelle « Scheiße » (merde)… Après avoir chanté quelques phrases en français dans bad romance (je veux ton amour et je veux ta revanche), cette fois Lady Gaga s’attaque à l’allemand.

Vous pouvez écouter la chanson ici :

Au final, il n’y a pas beaucoup de paroles en allemand, c’est plutôt un mélange entre l’anglais et l’allemand, difficile à comprendre. Je n’ai pas non plus trop accroché avec la chanson…

Cependant, il y a un élément important à noter : Lady Gaga a gardé le « ß » dans le titre de la chanson !

Pour les non-germanophones, le « ß » est un caractère unique dans l’alphabet allemand. Ca ressemble à un B, mais il s’agit d’un double s : ss. Et à l’heure d’internet, le ß est en danger ! En effet, comme il a la même valeur qu’un double s et que le ß n’existe pas dans l’alphabet anglais, il a tendance à être abusivement remplacé par le double s, voir à disparaître.

Mais ce serait une perte énorme de ne plus avoir le ß ! Il fait parti de la culture et de la langue allemande, un peu comme la ç en français. Je suis 100 % pour le ß, je ne sais pas s’il existe un comité de défense du ß, mais il ne faut pas laisser internet détruire le ß !

Et, en en étant consciente ou pas, Lady Gaga s’inscrit dans le camp des défenseurs du ß en gardant l’orthographe correcte du mot Scheiße. J’ai déjà pu voir sur internet des sites anglophones mettre un B pour essayer d’imiter le ß, au lieu de le remplacer par ss. Et quand on connaît l’influence de Lady Gaga (classée célébrité la plus influente par Forbes), on ne peut que se réjouir qu’elle prenne la défense de ß.

Danke Lady Gaga ! A quand une chanson complètement en allemand ?

Romain

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire